home *** CD-ROM | disk | FTP | other *** search
/ PC World 2006 July & August / PCWorld_2006-07-08_cd.bin / v cisle / itunes / iTunesSetup.exe / [0] / iTunes.msi / Binary.String1043.txt < prev    next >
Text (UTF-16)  |  2006-05-08  |  241KB  |  1,593 lines

  1. COMPANY_NAME=Apple Computer, Inc.
  2. Click=Finish to exit the wizard.
  3. DN_AlwaysInstall=Always Install
  4. IDPROP_ARPCOMMENTS=Reacties
  5. IDPROP_ARPCONTACT=AppleCare-ondersteuning
  6. IDPROP_ARPHELPLINK=http://www.info.apple.com/nlnl
  7. IDPROP_ARPHELPTELEPHONE=020-3469104
  8. IDPROP_ARPURLINFOABOUT=http://www.apple.com/nl
  9. IDPROP_ARPURLUPDATEINFO=http://www.apple.com/nl/itunes/
  10. IDPROP_EXPRESS_LAUNCH_CONDITION_COLOR=De kleurinstellingen van uw systeem zijn niet geschikt voor het uitvoeren van [ProductName].
  11. IDPROP_EXPRESS_LAUNCH_CONDITION_OS=Het besturingssysteem is niet geschikt voor het uitvoeren van [ProductName].
  12. IDPROP_EXPRESS_LAUNCH_CONDITION_PROCESSOR=De processor is niet geschikt voor het uitvoeren van [ProductName].
  13. IDPROP_EXPRESS_LAUNCH_CONDITION_RAM=De hoeveelheid RAM is onvoldoende voor het uitvoeren van [ProductName].
  14. IDPROP_EXPRESS_LAUNCH_CONDITION_SCREEN=De schermresolutie is onvoldoende voor het uitvoeren van [ProductName].
  15. IDPROP_SETUPTYPE_COMPACT=Minimum
  16. IDPROP_SETUPTYPE_COMPACT_DESC=Beknopte beschrijving
  17. IDPROP_SETUPTYPE_COMPLETE=Volledig
  18. IDPROP_SETUPTYPE_COMPLETE_DESC=Volledig
  19. IDPROP_SETUPTYPE_CUSTOM=Aangepast
  20. IDPROP_SETUPTYPE_CUSTOM_DESC=Aangepaste Beschrijving
  21. IDPROP_SETUPTYPE_CUSTOM_DESC_PRO=Aangepast
  22. IDPROP_SETUPTYPE_TYPICAL=Standaard
  23. IDPROP_SETUPTYPE_TYPICAL_DESC=Standaardbeschrijving
  24. IDS_ACTIONTEXT_1=Bezig met het aankondigen van de toepassing
  25. IDS_ACTIONTEXT_10=Bezig met het berekenen van de vereiste vrije schijfruimte
  26. IDS_ACTIONTEXT_100=MIME-inhoudstype: [1], extensie: [2]
  27. IDS_ACTIONTEXT_101=Bezig met het ongedaan maken van de registratie van programma-id's
  28. IDS_ACTIONTEXT_102=Programma-id: [1]
  29. IDS_ACTIONTEXT_103=Bezig met het ongedaan maken van de registratie van typebibliotheken
  30. IDS_ACTIONTEXT_104=LibID: [1]
  31. IDS_ACTIONTEXT_105=Bezig met het bijwerken van omgevingsstrings
  32. IDS_ACTIONTEXT_106=Naam: [1], waarde: [2], actie [3]
  33. IDS_ACTIONTEXT_107=Bezig met het schrijven van waarden voor INI-bestanden
  34. IDS_ACTIONTEXT_108=Bestand: [1], sectie: [2], sleutel: [3], waarde: [4]
  35. IDS_ACTIONTEXT_109=Bezig met het schrijven van systeemregisterwaarden
  36. IDS_ACTIONTEXT_11=Bezig met het maken van mappen
  37. IDS_ACTIONTEXT_110=Sleutel: [1], Naam: [2], Waarde: [3]
  38. IDS_ACTIONTEXT_111=Bezig met het registreren van COM+-toepassingen en -onderdelen
  39. IDS_ACTIONTEXT_112=Toepassings-id: [1]{{, toepassingstype: [2], gebruikers: [3], RSN: [4]}}
  40. IDS_ACTIONTEXT_113=Bezig met het ongedaan maken van de registratie van COM+-toepassingen en -onderdelen
  41. IDS_ACTIONTEXT_114=Toepassings-id: [1]{{, toepassingstype: [2]}}
  42. IDS_ACTIONTEXT_115=Bezig met het zoeken naar verwante toepassingen
  43. IDS_ACTIONTEXT_116=Gevonden toepassing: [1]
  44. IDS_ACTIONTEXT_117=Bezig met het migreren van functiestatussen van verwante toepassingen
  45. IDS_ACTIONTEXT_118=Toepassing: [1]
  46. IDS_ACTIONTEXT_119=Bezig met het verwijderen van toepassingen
  47. IDS_ACTIONTEXT_12=Map: [1]
  48. IDS_ACTIONTEXT_120=Toepassing: [1], opdrachtregel: [2]
  49. IDS_ACTIONTEXT_121=Installeren systeemcatalogus
  50. IDS_ACTIONTEXT_122=Bestand: [1],  Afhankelijke onderdelen: [2]
  51. IDS_ACTIONTEXT_123=Creating IIS Virtual Roots...
  52. IDS_ACTIONTEXT_124=Removing IIS Virtual Roots...
  53. IDS_ACTIONTEXT_13=Bezig met het maken van snelkoppelingen
  54. IDS_ACTIONTEXT_14=Snelkoppeling: [1]
  55. IDS_ACTIONTEXT_15=Bezig met het verwijderen van services
  56. IDS_ACTIONTEXT_16=Service: [1]
  57. IDS_ACTIONTEXT_17=Bezig met het maken van dubbele bestanden
  58. IDS_ACTIONTEXT_18=Bestand: [1], map: [9], grootte: [6]
  59. IDS_ACTIONTEXT_19=Bezig met het berekenen van de vereiste vrije schijfruimte
  60. IDS_ACTIONTEXT_1b=[1]
  61. IDS_ACTIONTEXT_1c=[1]
  62. IDS_ACTIONTEXT_1d=[1]
  63. IDS_ACTIONTEXT_2=Bezig met het toewijzen van Register-ruimte
  64. IDS_ACTIONTEXT_20=Bezig met het genereren van scriptbewerkingen voor actie:
  65. IDS_ACTIONTEXT_21=[1]
  66. IDS_ACTIONTEXT_22=Bezig met het kopiëren van netwerkinstallatiebestanden
  67. IDS_ACTIONTEXT_23=Bestand: [1], Map: [9], Grootte: [6]
  68. IDS_ACTIONTEXT_24=Bezig met het kopiëren van nieuwe bestanden
  69. IDS_ACTIONTEXT_25=Bestand: [1], map: [9], grootte: [6]
  70. IDS_ACTIONTEXT_26=Bezig met het installeren van ODBC-onderdelen
  71. IDS_ACTIONTEXT_27=Bezig met het installeren van nieuwe services
  72. IDS_ACTIONTEXT_28=Service: [2]
  73. IDS_ACTIONTEXT_29=Bezig met het valideren van de installatie
  74. IDS_ACTIONTEXT_3=Vrije schijfruimte: [1]
  75. IDS_ACTIONTEXT_30=Bezig met het evalueren van de voorwaarden voor het starten
  76. IDS_ACTIONTEXT_31=Bezig met het verplaatsen van bestanden
  77. IDS_ACTIONTEXT_32=Bestand: [1], map: [9], grootte: [6]
  78. IDS_ACTIONTEXT_33=Bezig met het herstellen van bestanden
  79. IDS_ACTIONTEXT_34=Bestand: [1], Map: [2], Grootte: [3]
  80. IDS_ACTIONTEXT_35=Bezig met het bijwerken van de registratie van de onderdelen
  81. IDS_ACTIONTEXT_36=Bezig met het publiceren van gekwalificeerde onderdelen
  82. IDS_ACTIONTEXT_37=Onderdeel-id: [1], kwalificatie: [2]
  83. IDS_ACTIONTEXT_38=Bezig met het publiceren van productfuncties
  84. IDS_ACTIONTEXT_39=Functie: [1]
  85. IDS_ACTIONTEXT_4=Bezig met het zoeken naar geïnstalleerde toepassingen
  86. IDS_ACTIONTEXT_40=Bezig met het publiceren van de productgegevens
  87. IDS_ACTIONTEXT_41=Bezig met het registreren van categorieservers
  88. IDS_ACTIONTEXT_42=Categorie-id: [1]
  89. IDS_ACTIONTEXT_43=Bezig met het registreren van extensieservers
  90. IDS_ACTIONTEXT_44=Extensie: [1]
  91. IDS_ACTIONTEXT_45=Bezig met het registreren van lettertypen
  92. IDS_ACTIONTEXT_46=Lettertype: [1]
  93. IDS_ACTIONTEXT_47=Bezig met het registreren van MIME-gegevens
  94. IDS_ACTIONTEXT_48=MIME-inhoudstype: [1], extensie: [2]
  95. IDS_ACTIONTEXT_49=Bezig met het registreren van het product
  96. IDS_ACTIONTEXT_5=Eigenschap: [1], Handtekening: [2]
  97. IDS_ACTIONTEXT_50=[1]
  98. IDS_ACTIONTEXT_51=Bezig met het ongedaan maken van de registratie van programma-id's
  99. IDS_ACTIONTEXT_52=Programma-id: [1]
  100. IDS_ACTIONTEXT_53=Bezig met het registreren van typebibliotheken
  101. IDS_ACTIONTEXT_54=Bibliotheek-id: [1]
  102. IDS_ACTIONTEXT_55=Bezig met het registreren van de gebruiker
  103. IDS_ACTIONTEXT_56=[1]
  104. IDS_ACTIONTEXT_57=Bezig met het verwijderen van gedupliceerde bestanden
  105. IDS_ACTIONTEXT_58=Bestand: [1], map: [9]
  106. IDS_ACTIONTEXT_59=Bezig met het bijwerken van omgevingsstrings
  107. IDS_ACTIONTEXT_6=Bezig met het koppelen van uitvoerbare bestanden
  108. IDS_ACTIONTEXT_60=Naam: [1], waarde: [2], actie [3]
  109. IDS_ACTIONTEXT_61=Bezig met het verwijderen van bestanden
  110. IDS_ACTIONTEXT_62=Bestand: [1], map: [9]
  111. IDS_ACTIONTEXT_63=Bezig met het verwijderen van mappen
  112. IDS_ACTIONTEXT_64=Map: [1]
  113. IDS_ACTIONTEXT_65=Bezig met het verwijderen van ingangen van INI-bestanden
  114. IDS_ACTIONTEXT_66=Bestand: [1], sectie: [2], sleutel: [3], waarde: [4]
  115. IDS_ACTIONTEXT_67=Bezig met het verwijderen van ODBC-onderdelen
  116. IDS_ACTIONTEXT_68=Bezig met het verwijderen van systeemregisterwaarden
  117. IDS_ACTIONTEXT_69=Sleutel: [1], Naam: [2]
  118. IDS_ACTIONTEXT_7=Bestand: [1]
  119. IDS_ACTIONTEXT_70=Bezig met het verwijderen van snelkoppelingen
  120. IDS_ACTIONTEXT_71=Snelkoppeling: [1]
  121. IDS_ACTIONTEXT_72=Bezig met het zoeken naar in aanmerking komende producten
  122. IDS_ACTIONTEXT_73=Terugdraai-actie:
  123. IDS_ACTIONTEXT_74=[1]
  124. IDS_ACTIONTEXT_75=Bezig met het verwijderen van reservekopiebestanden
  125. IDS_ACTIONTEXT_76=Bestand: [1]
  126. IDS_ACTIONTEXT_77=Bezig met het registreren van modules
  127. IDS_ACTIONTEXT_78=Bestand: [1], map: [2]
  128. IDS_ACTIONTEXT_79=Bezig met het ongedaan maken van de registratie van modules
  129. IDS_ACTIONTEXT_8=Bezig met het zoeken naar in aanmerking komende producten
  130. IDS_ACTIONTEXT_80=Bestand: [1], map: [2]
  131. IDS_ACTIONTEXT_81=Bezig met het initialiseren van ODBC-mappen
  132. IDS_ACTIONTEXT_82=Bezig met het starten van services
  133. IDS_ACTIONTEXT_83=Service: [1]
  134. IDS_ACTIONTEXT_84=Bezig met het beëindigen van services
  135. IDS_ACTIONTEXT_85=Service: [1]
  136. IDS_ACTIONTEXT_86=Bezig met het verwijderen van verplaatste bestanden
  137. IDS_ACTIONTEXT_87=Bestand: [1], map: [9]
  138. IDS_ACTIONTEXT_88=Bezig met het ongedaan maken van de publicatie van gekwalificeerde onderdelen
  139. IDS_ACTIONTEXT_89=Onderdeel-id: [1], kwalificatie: [2]
  140. IDS_ACTIONTEXT_9=Bezig met het berekenen van de vereiste vrije schijfruimte
  141. IDS_ACTIONTEXT_90=Bezig met het ongedaan maken van de publicatie van productfuncties
  142. IDS_ACTIONTEXT_91=Functie: [1]
  143. IDS_ACTIONTEXT_92=Bezig met het ongedaan maken van de publicatie van productgegevens
  144. IDS_ACTIONTEXT_93=Bezig met het ongedaan maken van de registratie van categorieservers
  145. IDS_ACTIONTEXT_94=Categorie-id: [1]
  146. IDS_ACTIONTEXT_95=Bezig met het ongedaan maken van de registratie van extensieservers
  147. IDS_ACTIONTEXT_96=Extensie: [1]
  148. IDS_ACTIONTEXT_97=Bezig met het ongedaan maken van de registratie van lettertypen
  149. IDS_ACTIONTEXT_98=Lettertype: [1]
  150. IDS_ACTIONTEXT_99=Bezig met het ongedaan maken van de registratie van MIME-gegevens
  151. IDS_ACTIONTEXT_Advertising=Bezig met het aankondigen van de toepassing
  152. IDS_ACTIONTEXT_AllocatingRegistry=Bezig met het toewijzen van Register-ruimte
  153. IDS_ACTIONTEXT_AppCommandLine=Toepassing: [1], opdrachtregel: [2]
  154. IDS_ACTIONTEXT_AppId=Toepassings-id: [1]{{, toepassingstype: [2]}}
  155. IDS_ACTIONTEXT_AppIdAppTypeRSN=Toepassings-id: [1]{{, toepassingstype: [2], gebruikers: [3], RSN: [4]}}
  156. IDS_ACTIONTEXT_Application=Toepassing: [1]
  157. IDS_ACTIONTEXT_BindingExes=Bezig met het koppelen van uitvoerbare bestanden
  158. IDS_ACTIONTEXT_ClassId=Categorie-id: [1]
  159. IDS_ACTIONTEXT_ClsID=Categorie-id: [1]
  160. IDS_ACTIONTEXT_ComponentIDQualifier=Onderdeel-id: [1], kwalificatie: [2]
  161. IDS_ACTIONTEXT_ComponentIdQualifier2=Onderdeel-id: [1], kwalificatie: [2]
  162. IDS_ACTIONTEXT_ComputingSpace=Bezig met het berekenen van de vereiste vrije schijfruimte
  163. IDS_ACTIONTEXT_ComputingSpace2=Bezig met het berekenen van de vereiste vrije schijfruimte
  164. IDS_ACTIONTEXT_ComputingSpace3=Bezig met het berekenen van de vereiste vrije schijfruimte
  165. IDS_ACTIONTEXT_ContentTypeExtension=MIME-inhoudstype: [1], extensie: [2]
  166. IDS_ACTIONTEXT_ContentTypeExtension2=MIME-inhoudstype: [1], extensie: [2]
  167. IDS_ACTIONTEXT_CopyingNetworkFiles=Bezig met het kopiëren van netwerkinstallatiebestanden
  168. IDS_ACTIONTEXT_CopyingNewFiles=Bezig met het kopiëren van nieuwe bestanden
  169. IDS_ACTIONTEXT_CreatingDuplicate=Bezig met het maken van dubbele bestanden
  170. IDS_ACTIONTEXT_CreatingFolders=Bezig met het maken van mappen
  171. IDS_ACTIONTEXT_CreatingIISRoots=Bezig met maken van virtuele IIS-hoofdmappen...
  172. IDS_ACTIONTEXT_CreatingShortcuts=Bezig met het maken van snelkoppelingen
  173. IDS_ACTIONTEXT_DeletingServices=Bezig met het verwijderen van services
  174. IDS_ACTIONTEXT_EnvironmentStrings=Bezig met het bijwerken van omgevingsstrings
  175. IDS_ACTIONTEXT_EvaluateLaunchConditions=Bezig met het evalueren van de voorwaarden voor het starten
  176. IDS_ACTIONTEXT_Extension=Extensie: [1]
  177. IDS_ACTIONTEXT_Extension2=Extensie: [1]
  178. IDS_ACTIONTEXT_Feature=Functie: [1]
  179. IDS_ACTIONTEXT_FeatureColon=Functie: [1]
  180. IDS_ACTIONTEXT_File=Bestand: [1]
  181. IDS_ACTIONTEXT_File2=Bestand: [1]
  182. IDS_ACTIONTEXT_FileDependencies=Bestand: [1],  Afhankelijke onderdelen: [2]
  183. IDS_ACTIONTEXT_FileDir=Bestand: [1], map: [9]
  184. IDS_ACTIONTEXT_FileDir2=File: [1], Directory: [9]
  185. IDS_ACTIONTEXT_FileDir3=Bestand: [1], map: [9]
  186. IDS_ACTIONTEXT_FileDirSize=Bestand: [1], Map: [9], Grootte: [6]
  187. IDS_ACTIONTEXT_FileDirSize2=File: [1],  Directory: [9],  Size: [6]
  188. IDS_ACTIONTEXT_FileDirSize3=Bestand: [1], map: [9], grootte: [6]
  189. IDS_ACTIONTEXT_FileDirSize4=Bestand: [1], Map: [2], Grootte: [3]
  190. IDS_ACTIONTEXT_FileDirectorySize=Bestand: [1], map: [9], grootte: [6]
  191. IDS_ACTIONTEXT_FileFolder=Bestand: [1], map: [2]
  192. IDS_ACTIONTEXT_FileFolder2=Bestand: [1], map: [2]
  193. IDS_ACTIONTEXT_FileSectionKeyValue=Bestand: [1], sectie: [2], sleutel: [3], waarde: [4]
  194. IDS_ACTIONTEXT_FileSectionKeyValue2=Bestand: [1], sectie: [2], sleutel: [3], waarde: [4]
  195. IDS_ACTIONTEXT_Folder=Map: [1]
  196. IDS_ACTIONTEXT_Folder1=Map: [1]
  197. IDS_ACTIONTEXT_Font=Lettertype: [1]
  198. IDS_ACTIONTEXT_Font2=Lettertype: [1]
  199. IDS_ACTIONTEXT_FoundApp=Gevonden toepassing: [1]
  200. IDS_ACTIONTEXT_FreeSpace=Vrije schijfruimte: [1]
  201. IDS_ACTIONTEXT_GeneratingScript=Bezig met het genereren van scriptbewerkingen voor actie:
  202. IDS_ACTIONTEXT_InitializeODBCDirs=Bezig met het initialiseren van ODBC-mappen
  203. IDS_ACTIONTEXT_InstallODBC=Bezig met het installeren van ODBC-onderdelen
  204. IDS_ACTIONTEXT_InstallServices=Bezig met het installeren van nieuwe services
  205. IDS_ACTIONTEXT_InstallingSystemCatalog=Installeren systeemcatalogus
  206. IDS_ACTIONTEXT_KeyName=Sleutel: [1], Naam: [2]
  207. IDS_ACTIONTEXT_KeyNameValue=Sleutel: [1], Naam: [2], Waarde: [3]
  208. IDS_ACTIONTEXT_LibId=Bibliotheek-id: [1]
  209. IDS_ACTIONTEXT_Libid2=LibID: [1]
  210. IDS_ACTIONTEXT_MigratingFeatureStates=Bezig met het migreren van functiestatussen van verwante toepassingen
  211. IDS_ACTIONTEXT_MovingFiles=Bezig met het verplaatsen van bestanden
  212. IDS_ACTIONTEXT_NameValueAction=Naam: [1], waarde: [2], actie [3]
  213. IDS_ACTIONTEXT_NameValueAction2=Naam: [1], waarde: [2], actie [3]
  214. IDS_ACTIONTEXT_PatchingFiles=Bezig met het herstellen van bestanden
  215. IDS_ACTIONTEXT_ProgID=Programma-id: [1]
  216. IDS_ACTIONTEXT_ProgID2=Programma-id: [1]
  217. IDS_ACTIONTEXT_PropertySignature=Eigenschap: [1], Handtekening: [2]
  218. IDS_ACTIONTEXT_PublishProductFeatures=Bezig met het publiceren van productfuncties
  219. IDS_ACTIONTEXT_PublishProductInfo=Bezig met het publiceren van de productgegevens
  220. IDS_ACTIONTEXT_PublishingQualifiedComponents=Bezig met het publiceren van gekwalificeerde onderdelen
  221. IDS_ACTIONTEXT_RegUser=Bezig met het registreren van de gebruiker
  222. IDS_ACTIONTEXT_RegisterClassServer=Bezig met het registreren van categorieservers
  223. IDS_ACTIONTEXT_RegisterExtensionServers=Bezig met het registreren van extensieservers
  224. IDS_ACTIONTEXT_RegisterFonts=Bezig met het registreren van lettertypen
  225. IDS_ACTIONTEXT_RegisterMimeInfo=Bezig met het registreren van MIME-gegevens
  226. IDS_ACTIONTEXT_RegisterTypeLibs=Bezig met het registreren van typebibliotheken
  227. IDS_ACTIONTEXT_RegisteringComPlus=Bezig met het registreren van COM+-toepassingen en -onderdelen
  228. IDS_ACTIONTEXT_RegisteringModules=Bezig met het registreren van modules
  229. IDS_ACTIONTEXT_RegisteringProduct=Bezig met het registreren van het product
  230. IDS_ACTIONTEXT_RegisteringProgIdentifiers=Bezig met het ongedaan maken van de registratie van programma-id's
  231. IDS_ACTIONTEXT_RemoveApps=Bezig met het verwijderen van toepassingen
  232. IDS_ACTIONTEXT_RemovingBackup=Bezig met het verwijderen van reservekopiebestanden
  233. IDS_ACTIONTEXT_RemovingDuplicates=Bezig met het verwijderen van gedupliceerde bestanden
  234. IDS_ACTIONTEXT_RemovingFiles=Bezig met het verwijderen van bestanden
  235. IDS_ACTIONTEXT_RemovingFolders=Bezig met het verwijderen van mappen
  236. IDS_ACTIONTEXT_RemovingIISRoots=Bezig met verwijderen van virtuele IIS-hoofdmappen...
  237. IDS_ACTIONTEXT_RemovingIni=Bezig met het verwijderen van ingangen van INI-bestanden
  238. IDS_ACTIONTEXT_RemovingMoved=Bezig met het verwijderen van verplaatste bestanden
  239. IDS_ACTIONTEXT_RemovingODBC=Bezig met het verwijderen van ODBC-onderdelen
  240. IDS_ACTIONTEXT_RemovingRegistry=Bezig met het verwijderen van systeemregisterwaarden
  241. IDS_ACTIONTEXT_RemovingShortcuts=Bezig met het verwijderen van snelkoppelingen
  242. IDS_ACTIONTEXT_RollingBack=Terugdraai-actie:
  243. IDS_ACTIONTEXT_SearchForRelated=Bezig met het zoeken naar verwante toepassingen
  244. IDS_ACTIONTEXT_SearchInstalled=Bezig met het zoeken naar geïnstalleerde toepassingen
  245. IDS_ACTIONTEXT_SearchingQualifyingProducts=Bezig met het zoeken naar in aanmerking komende producten
  246. IDS_ACTIONTEXT_SearchingQualifyingProducts2=Bezig met het zoeken naar in aanmerking komende producten
  247. IDS_ACTIONTEXT_Service=Service: [1]
  248. IDS_ACTIONTEXT_Service2=Service: [2]
  249. IDS_ACTIONTEXT_Service3=Service: [1]
  250. IDS_ACTIONTEXT_Service4=Service: [1]
  251. IDS_ACTIONTEXT_Shortcut=Snelkoppeling: [1]
  252. IDS_ACTIONTEXT_Shortcut1=Snelkoppeling: [1]
  253. IDS_ACTIONTEXT_StartingServices=Bezig met het starten van services
  254. IDS_ACTIONTEXT_StoppingServices=Bezig met het beëindigen van services
  255. IDS_ACTIONTEXT_UnpublishProductFeatures=Bezig met het ongedaan maken van de publicatie van productfuncties
  256. IDS_ACTIONTEXT_UnpublishQualified=Bezig met het ongedaan maken van de publicatie van gekwalificeerde onderdelen
  257. IDS_ACTIONTEXT_UnpublishingProductInfo=Bezig met het ongedaan maken van de publicatie van productgegevens
  258. IDS_ACTIONTEXT_UnregTypeLibs=Bezig met het ongedaan maken van de registratie van typebibliotheken
  259. IDS_ACTIONTEXT_UnregisterClassServers=Bezig met het ongedaan maken van de registratie van categorieservers
  260. IDS_ACTIONTEXT_UnregisterExtensionServers=Bezig met het ongedaan maken van de registratie van extensieservers
  261. IDS_ACTIONTEXT_UnregisterModules=Bezig met het ongedaan maken van de registratie van modules
  262. IDS_ACTIONTEXT_UnregisteringComPlus=Bezig met het ongedaan maken van de registratie van COM+-toepassingen en -onderdelen
  263. IDS_ACTIONTEXT_UnregisteringFonts=Bezig met het ongedaan maken van de registratie van lettertypen
  264. IDS_ACTIONTEXT_UnregisteringMimeInfo=Bezig met het ongedaan maken van de registratie van MIME-gegevens
  265. IDS_ACTIONTEXT_UnregisteringProgramIds=Bezig met het ongedaan maken van de registratie van programma-id's
  266. IDS_ACTIONTEXT_UpdateComponentRegistration=Bezig met het bijwerken van de registratie van de onderdelen
  267. IDS_ACTIONTEXT_UpdateEnvironmentStrings=Bezig met het bijwerken van omgevingsstrings
  268. IDS_ACTIONTEXT_Validating=Bezig met het valideren van de installatie
  269. IDS_ACTIONTEXT_WritingINI=Bezig met het schrijven van waarden voor INI-bestanden
  270. IDS_ACTIONTEXT_WritingRegistry=Bezig met het schrijven van systeemregisterwaarden
  271. IDS_BACK=< V&orige
  272. IDS_CANCEL=Annuleren
  273. IDS_CANCEL2={&Tahoma8}&Annuleren
  274. IDS_CHANGE=&Wijzigen...
  275. IDS_COMPLUS_PROGRESSTEXT_COST=Bezig met schatten van COM+-toepassing: [1]
  276. IDS_COMPLUS_PROGRESSTEXT_INSTALL=Bezig met installeren van COM+-toepassing: [1]
  277. IDS_COMPLUS_PROGRESSTEXT_UNINSTALL=Bezig met verwijderen van COM+-toepassing: [1]
  278. IDS_DatabaseFolder_InstallDatabaseTo=Database van [ProductName] installeren in:
  279. IDS_ERROR_0={{Fatale fout: }}
  280. IDS_ERROR_1={{Fout [1]. }}
  281. IDS_ERROR_10==== Logboekfunctie gestart: [Date]  [Time] ===
  282. IDS_ERROR_100=Kan snelkoppeling [2] niet verwijderen. Controleer of het snelkoppelingsbestand bestaat en of u toegang hebt tot dit bestand.
  283. IDS_ERROR_101=Kan geen typebibliotheek registreren voor bestand [2]. Neem contact op met het ondersteuningspersoneel.)
  284. IDS_ERROR_102=Kan de registratie van de typebibliotheek voor bestand [2] niet ongedaan maken. Neem contact op met het ondersteuningspersoneel.
  285. IDS_ERROR_103=Kan het ini-bestand [2][3] niet bijwerken. Controleer of het bestand bestaat en of u toegang hebt tot dit bestand.
  286. IDS_ERROR_104=Kan het vervangen van bestand [3] door bestand [2] tijdens het opstarten niet plannen. Controleer of u schrijfmachtigingen hebt voor bestand [3].
  287. IDS_ERROR_105=Fout bij het verwijderen van het beheerprogramma voor ODBC-stuurprogramma's, ODBC-fout [2]: [3]. Neem contact op met het ondersteuningspersoneel.
  288. IDS_ERROR_106=Fout bij het installeren van het beheerprogramma voor ODBC-stuurprogramma's, ODBC-fout [2]: [3]. Neem contact op met het ondersteuningspersoneel.
  289. IDS_ERROR_107=Fout bij het verwijderen van ODBC-stuurprogramma [4], ODBC-fout [2]: [3]. Controleer of u voldoende rechten hebt om ODBC-stuurprogramma's te verwijderen.
  290. IDS_ERROR_108=Fout bij het installeren van ODBC-stuurprogramma [4], ODBC-fout [2]: [3]. Controleer of bestand [4] bestaat en of u toegang hebt tot dit bestand.
  291. IDS_ERROR_109=Fout bij het configureren van ODBC-gegevensbron [4], ODBC-fout [2]: [3]. Controleer of bestand [4] bestaat en of u toegang hebt tot dit bestand.
  292. IDS_ERROR_11==== Logboekfunctie beëindigd: [Date]  [Time] ===
  293. IDS_ERROR_110=Kan service [2] ([3]) niet starten. Controleer of u voldoende rechten hebt om systeemservices te starten.
  294. IDS_ERROR_111=Kan service [2] ([3]) niet stoppen. Controleer of u voldoende rechten hebt om systeemservices te stoppen.
  295. IDS_ERROR_112=Kan service [2] ([3]) niet verwijderen. Controleer of u voldoende rechten hebt om systeemservices te verwijderen.
  296. IDS_ERROR_113=Kan service [2] ([3]) niet installeren. Controleer of u voldoende rechten hebt om systeemservices te installeren.
  297. IDS_ERROR_114=Kan omgevingsvariabele [2] niet bijwerken. Controleer of u voldoende rechten hebt om omgevingsvariabelen te wijzigen.
  298. IDS_ERROR_115=U hebt onvoldoende rechten om deze installatie te voltooien voor alle gebruikers van de computer. Meld u aan als systeembeheerder en voer de installatie opnieuw uit.
  299. IDS_ERROR_116=Kan geen bestandsbeveiliging instellen voor bestand [3]. Fout: [2]. Controleer of u voldoende rechten hebt om de beveiligingsmachtigingen voor dit bestand te wijzigen.
  300. IDS_ERROR_117=Component Services (COM+ 1.0) is niet op deze computer geïnstalleerd. Component Services is vereist om deze installatie te kunnen voltooien. Component Services is beschikbaar voor Windows 2000.
  301. IDS_ERROR_118=Fout bij het registreren van de COM+-toepassing. Neem voor meer informatie contact op met de systeembeheerder.
  302. IDS_ERROR_119=Fout bij het ongedaan maken van de registratie van de COM+-toepassing. Neem voor meer informatie contact op met de systeembeheerder.
  303. IDS_ERROR_12=Actie gestart [Time]: [1].
  304. IDS_ERROR_120=Bezig met het verwijderen van oudere versies van deze toepassing...
  305. IDS_ERROR_121=Het verwijderen van oudere versies van deze toepassing wordt voorbereid...
  306. IDS_ERROR_122=Fout bij het toepassen van de patch op bestand [2]. Het bestand is waarschijnlijk op een andere manier bijgewerkt en kan niet meer door deze patch worden gewijzigd. Neem voor meer informatie contact op met de leverancier van de patch. {{Systeemfout: [3]}}
  307. IDS_ERROR_123=[2] kan een van de vereiste producten niet installeren. Neem contact op met de systeembeheerder. {{Systeemfout: [3].}}
  308. IDS_ERROR_124=Kan de oudere versie van [2] niet verwijderen. Neem contact op met de systeembeheerder. {{Systeemfout [3].}}
  309. IDS_ERROR_125=Kan de beschrijving voor service [2] ([3]) niet wijzigen.
  310. IDS_ERROR_126=Windows Installer kan het systeembestand [2] niet bijwerken, omdat het bestand is beveiligd door Windows. Voor een juiste werking van dit programma moet u het besturingssysteem mogelijk bijwerken. {{Pakketversie: [3], door het besturingssysteem beveiligde versie: [4]}}
  311. IDS_ERROR_127=Windows Installer kan het beveiligde Windows-bestand [2] niet bijwerken. {{Pakketversie: [3], door het besturingssysteem beveiligde versie: [4], SFP-fout: [5]}}
  312. IDS_ERROR_128=This setup requires Internet Information Server 4.0 or higher for configuring IIS Virtual Roots. Please make sure that you have IIS 4.0 or higher.
  313. IDS_ERROR_129=This setup requires Administrator privileges for configuring IIS Virtual Roots.
  314. IDS_ERROR_13=Actie beëindigd [Time]: [1]. Retourwaarde [2].
  315. IDS_ERROR_130=Voor deze setup is Internet Information Server 4.0 of hoger nodig om virtuele IIS-hoofdmappen te configureren. Controleer of u IIS 4.0 of hoger hebt.
  316. IDS_ERROR_131=Voor deze setup zijn beheerdersbevoegdheden nodig om virtuele IIS-hoofdmappen te configureren.
  317. IDS_ERROR_14=Resterende tijd: {[1] minuten }{[2] seconden}
  318. IDS_ERROR_15=Onvoldoende geheugen. Sluit andere toepassingen af voordat u het opnieuw probeert.
  319. IDS_ERROR_16=Installer reageert niet meer.
  320. IDS_ERROR_17=Installer is voortijdig beëindigd.
  321. IDS_ERROR_18=Een ogenblik geduld. Windows is bezig met het configureren van [ProductName].
  322. IDS_ERROR_19=Bezig met het verzamelen van de vereiste gegevens...
  323. IDS_ERROR_2=Waarschuwing [1].
  324. IDS_ERROR_20={[ProductName] }Setup is voltooid.
  325. IDS_ERROR_21={[ProductName] }Setup is mislukt.
  326. IDS_ERROR_22=Fout bij het lezen van bestand: [2]. {{ Systeemfout [3].}} Controleer of het bestand bestaat en of u toegang hebt tot het bestand.
  327. IDS_ERROR_23=Kan bestand [2] niet maken. Er bestaat al een map met deze naam. Annuleer de installatie en probeer te installeren op een andere locatie.
  328. IDS_ERROR_2331=Fout bij laden van bibliotheek [2] of vinden van ingangspunt [3].
  329. IDS_ERROR_24=Plaats de diskette: [2]
  330. IDS_ERROR_25=Installer heeft onvoldoende toegangsrechten voor map [2]. De installatie kan niet worden voortgezet. Meld u aan als systeembeheerder of neem contact op met de systeembeheerder.
  331. IDS_ERROR_26=Fout bij het schrijven naar bestand [2]. Controleer of u toegang hebt tot deze map.
  332. IDS_ERROR_27=Fout bij het lezen van bestand [2]. {{ Systeemfout [3].}} Controleer of het bestand bestaat en of u er toegang toe hebt.
  333. IDS_ERROR_27502=Kan geen verbinding maken met [2] '[3]'. [4]
  334. IDS_ERROR_27503=Fout bij het ophalen van de versieaanduiding van [2] '[3]'. [3]
  335. IDS_ERROR_27504=Niet voldaan aan versievereisten voor SQL Server: [3]. Deze installatie vereist [2] [4] of hoger.
  336. IDS_ERROR_27505=Kan SQL-scriptbestand [2] niet openen.
  337. IDS_ERROR_27506=Fout bij uitvoeren van SQL-script [2]. Regel [3]. [4]
  338. IDS_ERROR_27507=Voor het bladeren naar of verbinding maken met databaseservers is het vereist dat MDAC is geïnstalleerd. Setup wordt beëindigd.
  339. IDS_ERROR_27508=Fout bij het installeren van COM+-toepassing [2]. [3]
  340. IDS_ERROR_27509=Fout bij het verwijderen van COM+-toepassing [2]. [3]
  341. IDS_ERROR_27510=Fout bij het installeren van COM+-toepassing [2]. Kan het object System.EnterpriseServices.RegistrationHelper niet maken. Voor de registratie van componenten die met Microsoft(R) .NET werken is vereist dat het Microsoft(R) .NET Framework is geïnstalleerd.
  342. IDS_ERROR_27511=Kan SQL-scriptbestand [2] niet uitvoeren. De verbinding is niet geopend: [3]
  343. IDS_ERROR_27512=Fout bij het starten van transacties voor [2] '[3]'. Database [4]. [5]
  344. IDS_ERROR_27513=Fout bij het doorvoeren van transacties voor [2] '[3]'. Database [4]. [5]
  345. IDS_ERROR_27514=Deze installatie heeft een server met Microsoft SQL Server nodig. Op de opgegeven server '[3]' is Microsoft SQL Server Desktop Engine (MSDE) geïnstalleerd.
  346. IDS_ERROR_27515=Fout bij het ophalen van de schemaversie van [2] '[3]'. Database: [4]. [5]
  347. IDS_ERROR_27516=Fout bij het schrijven van de schemaversie naar [2] '[3]'. Database: [4]. [5]
  348. IDS_ERROR_27517=This installation requires Administrator privileges for installing COM+ applications. Log on as an administrator and then retry this installation.
  349. IDS_ERROR_27518=The COM+ application "[2]" is configured to run as an NT service; this requires COM+ 1.5 or later on the system. Since your system has COM+ 1.0, this application will not be installed.
  350. IDS_ERROR_27519=Fout bij bijwerken van XML-bestand [2]. [3]
  351. IDS_ERROR_27520=Fout bij openen van XML-bestand [2]. [3]
  352. IDS_ERROR_27521=Voor deze setup is MSXML 3.0 of hoger vereist voor het configureren van XML-bestanden. Controleer of u versie 3.0 of hoger hebt.
  353. IDS_ERROR_27522=Fout bij maken van XML-bestand [2]. [3]
  354. IDS_ERROR_27523=Fout bij laden van servers.
  355. IDS_ERROR_27524=Fout bij laden van NetApi32.DLL. ISNetApi.dll vereist dat NetApi32.DLL correct is geladen en dat het besturingssysteem een NT-systeem is.
  356. IDS_ERROR_27525=Server niet gevonden. Controleer of de opgegeven server bestaat. De servernaam mag niet leeg zijn.
  357. IDS_ERROR_27526=Onbekende fout van ISNetApi.dll.
  358. IDS_ERROR_27527=De buffer is te klein.
  359. IDS_ERROR_27528=Toegang geweigerd. Controleer de beheerdersrechten.
  360. IDS_ERROR_27529=Ongeldige computer.
  361. IDS_ERROR_27530=Onbepaalde caseoptie.
  362. IDS_ERROR_27531=Niet-afgehandelde uitzondering.
  363. IDS_ERROR_27532=Ongeldige gebruikersnaam voor deze server of dit domein.
  364. IDS_ERROR_27533=De hoofdlettergevoelige wachtwoorden komen niet overeen.
  365. IDS_ERROR_27534=De lijst is leeg.
  366. IDS_ERROR_27535=Toegangsfout.
  367. IDS_ERROR_27536=Fout bij ophalen van groep.
  368. IDS_ERROR_27537=Fout bij toevoegen van gebruiker aan groep. Controleer of de groep bestaat voor dit domein of deze server.
  369. IDS_ERROR_27538=Fout bij maken van gebruiker.
  370. IDS_ERROR_27539=ERROR_NETAPI_ERROR_NOT_PRIMARY gemeld door NetAPI.
  371. IDS_ERROR_27540=De opgegeven gebruiker bestaat al.
  372. IDS_ERROR_27541=De opgegeven groep bestaat al.
  373. IDS_ERROR_27542=Ongeldig wachtwoord. Controleer of het wachtwoord voldoet aan uw beleid met betrekking tot netwerkwachtwoorden.
  374. IDS_ERROR_27543=Ongeldige naam.
  375. IDS_ERROR_27544=Ongeldige groep.
  376. IDS_ERROR_27545=De gebruikersnaam mag niet leeg zijn en moet de indeling DOMEIN\gebruikersnaam hebben.
  377. IDS_ERROR_27546=Fout bij laden of maken van INI-bestand in de map TEMP van de gebruiker.
  378. IDS_ERROR_27547=ISNetAPI.dll is niet geladen of er is een fout opgetreden bij het laden van het DLL-bestand. Dit DLL-bestand moet worden geladen voor deze bewerking. Controleer of het DLL-bestand zich in de map SUPPORTDIR bevindt.
  379. IDS_ERROR_27548=Fout bij het verwijderen van het INI-bestand met informatie over nieuwe gebruikers in de map TEMP van de gebruiker.
  380. IDS_ERROR_27549=Fout bij ophalen van primaire domeincontroller (PDC).
  381. IDS_ERROR_27550=Elk veld moet een waarde bevatten om een gebruiker te kunnen maken.
  382. IDS_ERROR_27551=Kan het ODBC-stuurprogramma voor [2] niet vinden. Dit is benodigd om verbinding te maken met [2]-databaseservers.
  383. IDS_ERROR_27552=Fout bij maken van database [4]. Server: [2] [3]. [5]
  384. IDS_ERROR_27553=Fout bij maken van verbinding met database [4]. Server: [2] [3]. [5]
  385. IDS_ERROR_27554=Fout bij poging om verbinding [2] te openen. Er zijn geen geldige databasemetagegevens gekoppeld aan deze verbinding.
  386. IDS_ERROR_28=Een andere toepassing heeft momenteel exclusief toegang tot bestand [2]. Sluit alle andere toepassingen af en klik op Nogmaals.
  387. IDS_ERROR_29=Er is onvoldoende schijfruimte voor de installatie van bestand [2]. Maak schijfruimte vrij en klik op Nogmaals, of op Annuleren om de installatie te beëindigen.
  388. IDS_ERROR_3=Info [1].
  389. IDS_ERROR_30=Bronbestand [2] is niet gevonden. Controleer of het bestand bestaat en of u toegang hebt tot het bestand.
  390. IDS_ERROR_31=Fout bij het lezen van bestand [3]. {{ Systeemfout [2].}} Controleer of het bestand bestaat en of u toegang hebt tot het bestand.
  391. IDS_ERROR_32=Fout bij het schrijven naar bestand [3]. {{ Systeemfout [2].}} Controleer of u toegang hebt tot de map.
  392. IDS_ERROR_33=Bronbestand is niet gevonden{{(cabinet)}}: [2]. Controleer of het bestand bestaat en of u toegang hebt tot het bestand.
  393. IDS_ERROR_34=Kan map [2] niet maken. Er bestaat al een bestand met deze naam. Wijzig de naam of verwijder het bestand en klik op Nogmaals, of klik op Annuleren om af te sluiten.
  394. IDS_ERROR_35=Het volume [2] is momenteel niet beschikbaar. Selecteer een ander volume.
  395. IDS_ERROR_36=Het opgegeven pad [2] is niet beschikbaar.
  396. IDS_ERROR_37=Kan niet naar de opgegeven map [2] schrijven.
  397. IDS_ERROR_38=Er is een netwerkfout opgetreden bij het lezen van bestand [2].
  398. IDS_ERROR_39=Er is een fout opgetreden bij het maken van map [2].
  399. IDS_ERROR_4=Interne fout [1]. [2]{, [3]}{, [4]}
  400. IDS_ERROR_40=Er is een netwerkfout opgetreden bij het maken van map [2].
  401. IDS_ERROR_41=Er is een netwerkfout opgetreden bij het openen van het broncabinetbestand [2].
  402. IDS_ERROR_42=Het opgegeven pad is te lang: [2]
  403. IDS_ERROR_43=Installer heeft niet de juiste rechten om het bestand [2] te kunnen wijzigen.
  404. IDS_ERROR_44=Een gedeelte van het pad voor de map [2] is ongeldig. Het pad is leeg of de de toegestane maximumlengte wordt overschreden.
  405. IDS_ERROR_45=Het pad [2] voor de map bevat woorden die niet geldig zijn in paden voor mappen.
  406. IDS_ERROR_46=Het pad [2] voor de map bevat een ongeldig teken.
  407. IDS_ERROR_47=[2] is een ongeldige korte bestandsnaam.
  408. IDS_ERROR_48=Fout bij het verkrijgen van bestandsbeveiliging: [3] GetLastError: [2]
  409. IDS_ERROR_49=Ongeldig station: [2]
  410. IDS_ERROR_5={{Schijf vol: }}
  411. IDS_ERROR_50=Kan sleutel [2] niet maken. {{ Systeemfout [3].}} Controleer of u voldoende toegangsrechten hebt voor deze sleutel, of neem contact op met het ondersteuningspersoneel.
  412. IDS_ERROR_51=Kan sleutel [2] niet openen. {{ Systeemfout [3].}} Controleer of u voldoende toegangsrechten hebt voor deze sleutel, of neem contact op met het ondersteuningspersoneel.
  413. IDS_ERROR_52=Kan waarde [2] niet verwijderen uit sleutel [3]. {{ Systeemfout [4].}} Controleer of u voldoende toegangsrechten hebt voor deze sleutel, of neem contact op met het ondersteuningspersoneel.
  414. IDS_ERROR_53=Kan sleutel [2] niet verwijderen. {{ Systeemfout [3].}} Controleer of u voldoende toegangsrechten hebt voor deze sleutel, of neem contact op met het ondersteuningspersoneel.
  415. IDS_ERROR_54=Kan waarde [2] niet lezen uit sleutel [3]. {{ Systeemfout [4].}} Controleer of u voldoende toegangsrechten hebt voor deze sleutel, of neem contact op met het ondersteuningspersoneel.
  416. IDS_ERROR_55=Kan waarde [2] niet schrijven naar sleutel [3]. {{ Systeemfout [4].}} Controleer of u voldoende toegangsrechten hebt voor deze sleutel, of neem contact op met het ondersteuningspersoneel.
  417. IDS_ERROR_56=Kan geen waardenamen opvragen voor sleutel [2]. {{ Systeemfout [3].}} Controleer of u voldoende toegangsrechten hebt voor deze sleutel, of neem contact op met het ondersteuningspersoneel.
  418. IDS_ERROR_57=Kan geen subsleutelnamen opvragen voor sleutel [2]. {{ Systeemfout [3].}} Controleer of u voldoende toegangsrechten hebt voor deze sleutel, of neem contact op met het ondersteuningspersoneel.
  419. IDS_ERROR_58=Kan geen beveiligingsgegevens lezen voor sleutel [2]. {{ Systeemfout [3].}} Controleer of u voldoende toegangsrechten hebt voor deze sleutel, of neem contact op met het ondersteuningspersoneel.
  420. IDS_ERROR_59=Kan de beschikbare Register-ruimte niet vergroten. Voor de installatie van deze toepassing is [2] kB vrije Register-ruimte vereist.
  421. IDS_ERROR_6=Actie [Time]: [1]. [2]
  422. IDS_ERROR_60=Er wordt al een andere installatie uitgevoerd. U moet deze installatie voltooien als u door wilt gaan.
  423. IDS_ERROR_61=Fout bij het verkrijgen van toegang tot beveiligde gegevens. Controleer of Windows Installer juist is geconfigureerd en probeer de installatie nogmaals uit te voeren.
  424. IDS_ERROR_62=Gebruiker [2] heeft eerder geprobeerd product [3] te installeren. Deze gebruiker moet de installatie opnieuw uitvoeren voordat het product kan worden gebruikt. De huidige installatie wordt nu voortgezet.
  425. IDS_ERROR_63=Gebruiker [2] heeft eerder geprobeerd product [3] te installeren. Deze gebruiker moet de installatie opnieuw uitvoeren voordat het product kan worden gebruikt.
  426. IDS_ERROR_64=Onvoldoende schijfruimte -- volume: [2]; benodigde schijfruimte: [3] kB; beschikbare schijfruimte: [4] kB. Maak schijfruimte vrij en probeer het opnieuw.
  427. IDS_ERROR_65=Weet u zeker dat u de installatie wilt annuleren?
  428. IDS_ERROR_66=Het bestand [2][3] wordt gebruikt{ door het volgende proces: naam: [4], id: [5], venstertitel: [6]}. Sluit de toepassing en probeer het opnieuw.
  429. IDS_ERROR_67=Het product [2] is al geïnstalleerd. Hierdoor kan dit product niet worden geïnstalleerd. De twee producten zijn niet compatibel.
  430. IDS_ERROR_68=Onvoldoende schijfruimte -- volume: [2]; benodigde schijfruimte: [3] kB; beschikbare schijfruimte: [4] kB. Als de terugdraai-optie is uitgeschakeld, is er voldoende schijfruimte beschikbaar. Klik op Annuleren om af te sluiten, klik op Nogmaals om de beschikbare schijfruimte opnieuw te controleren of op Negeren om door te gaan zonder terugdraai-optie.
  431. IDS_ERROR_69=Kan geen toegang krijgen tot de netwerklocatie [2].
  432. IDS_ERROR_7=[ProductName]
  433. IDS_ERROR_70=Sluit de volgende toepassingen als u door wilt gaan met de installatie:
  434. IDS_ERROR_71=Kan geen eerder geïnstalleerde compatibele producten op de computer vinden om dit product te installeren.
  435. IDS_ERROR_72=De sleutel [2] is ongeldig. Controleer of u de juiste sleutel hebt opgegeven.
  436. IDS_ERROR_73=Het systeem moet opnieuw door Installer worden opgestart voordat de configuratie van [2] kan worden voortgezet. Klik op Ja, als u de computer nu opnieuw wilt opstarten of op Nee als u de computer later handmatig opnieuw wilt opstarten.
  437. IDS_ERROR_74=De wijzigingen in de configuratie van [2] worden pas van kracht als u de computer opnieuw opstart. Klik op Ja, als u de computer nu opnieuw wilt opstarten of op Nee als u de computer later handmatig opnieuw wilt opstarten.
  438. IDS_ERROR_75=De installatie van [2] is momenteel onderbroken. Als u door wilt gaan, moet u de wijzigingen die door de installatie zijn aangebracht, ongedaan maken. Wilt u de wijzigingen ongedaan maken?
  439. IDS_ERROR_76=Er wordt al een eerdere installatie van dit product uitgevoerd. Als u door wilt gaan, moet u de wijzigingen die door de installatie zijn aangebracht, ongedaan maken. Wilt u de wijzigingen ongedaan maken?
  440. IDS_ERROR_77=Kan geen installatiepakket vinden voor product [2]. Voer de installatie opnieuw uit met een geldig exemplaar van het installatiepakket [3].
  441. IDS_ERROR_78=De installatie is voltooid.
  442. IDS_ERROR_79=De installatie is mislukt.
  443. IDS_ERROR_8={[2]}{, [3]}{, [4]}
  444. IDS_ERROR_80=Product: [2] -- [3]
  445. IDS_ERROR_81=U kunt de computer terugbrengen in de oorspronkelijke staat of de installatie later voorzetten. Wilt u de configuratie herstellen?
  446. IDS_ERROR_82=Er is een fout opgetreden bij het schrijven van installatiegegevens naar de vaste schijf. Controleer of er voldoende beschikbare schijfruimte is en klik op Nogmaals, of klik op Annuleren om de installatie te beëindigen.
  447. IDS_ERROR_83=Kan een of meer bestanden die zijn vereist voor het herstellen van de oorspronkelijke staat van de computer, niet vinden. Herstellen is niet mogelijk.
  448. IDS_ERROR_84=Het pad [2] is ongeldig. Geef een geldig pad op.
  449. IDS_ERROR_85=Onvoldoende geheugen. Sluit andere toepassingen af voordat u het opnieuw probeert.
  450. IDS_ERROR_86=Station [2] bevat geen diskette. Plaats een diskette in het station en klik op Nogmaals. Klik op Annuleren als u terug wilt keren naar het eerder geselecteerde volume.
  451. IDS_ERROR_87=Station [2] bevat geen diskette. Plaats een diskette in het station en klik op Nogmaals. Klik op Annuleren als u terug wilt keren naar het dialoogvenster Bladeren en u een ander volume wilt selecteren.
  452. IDS_ERROR_88=De map [2] bestaat niet. Geef een pad op naar een bestaande map.
  453. IDS_ERROR_89=U hebt onvoldoende rechten om deze map te kunnen lezen.
  454. IDS_ERROR_9=Berichttype: [1], argument: [2]
  455. IDS_ERROR_90=Kan geen geldige doelmap bepalen voor de installatie.
  456. IDS_ERROR_91=Fout bij het lezen van de broninstallatiedatabase [2].
  457. IDS_ERROR_92=Bezig met het plannen van een opstartbewerking: de naam van bestand [2] wordt gewijzigd in [3]. De computer moet opnieuw worden opgestart om de bewerking te voltooien.
  458. IDS_ERROR_93=Bezig met het plannen van een opstartbewerking: bestand [2] wordt verwijderd. De computer moet opnieuw worden opgestart om de bewerking te voltooien.
  459. IDS_ERROR_94=Module [2] kan niet registreren. HRESULT [3]. Neem contact op met het ondersteuningspersoneel.
  460. IDS_ERROR_95=Module [2] kan de registratie niet ongedaan maken. HRESULT [3]. Neem contact op met het ondersteuningspersoneel.
  461. IDS_ERROR_96=Kan pakket [2] niet opslaan in cache. Fout: [3]. Neem contact op met het ondersteuningspersoneel.
  462. IDS_ERROR_97=Kan lettertype [2] niet registreren. Controleer of u voldoende rechten hebt voor het installeren van lettertypen en of dit lettertype door het systeem wordt ondersteund.
  463. IDS_ERROR_98=Kan de registratie van lettertype [2] niet ongedaan maken. Controleer of u voldoende rechten hebt voor het verwijderen van lettertypen.
  464. IDS_ERROR_99=Kan snelkoppeling [2] niet maken. Controleer of de doelmap bestaat en of u toegang hebt tot deze map.
  465. IDS_ERROR_SN_INVALID=Het serienummer is ongeldig.
  466. IDS_INSTALLDIR={&Tahoma8}[INSTALLDIR]
  467. IDS_INSTALLSHIELD=InstallShield
  468. IDS_INSTALLSHIELD_FORMATTED={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  469. IDS_ISSCRIPT_VERSION_MISSING=Er is geen engine voor InstallScript op deze computer aanwezig.  Indien beschikbaar, start ISScript.msi of neem contact op met uw ondersteunend personeel voor verdere assistentie.
  470. IDS_ISSCRIPT_VERSION_OLD=De engine van InstallScript op deze computer is ouder dan de benodigde versie voor de uitvoering van deze set-up.  Indien beschikbaar, start de nieuwste versie van ISScript.msi of neem contact op met uw ondersteunend personeel voor verdere assistentie.
  471. IDS_NEXT=&Volgende >
  472. IDS_OK={&Tahoma8}OK
  473. IDS_PRINT_BUTTON=&Afdrukken
  474. IDS_PRODUCTNAME_INSTALLSHIELD=[ProductName] - InstallShield Wizard
  475. IDS_PRODUCT_DEFAULT_1=Uw productnaam SYSTEM_GENERATED
  476. IDS_PROGMSG_IIS_CREATEAPPPOOL=Bezig met maken van groep van toepassingen %s
  477. IDS_PROGMSG_IIS_CREATEAPPPOOLS=Bezig met maken van groepen van toepassingen...
  478. IDS_PROGMSG_IIS_CREATEVROOT=Bezig met maken van virtuele IIS-map %s
  479. IDS_PROGMSG_IIS_CREATEVROOTS=Bezig met maken van virtuele IIS-mappen...
  480. IDS_PROGMSG_IIS_CREATEWEBSERVICEEXTENSION=Bezig met maken van webservice-extensie
  481. IDS_PROGMSG_IIS_CREATEWEBSERVICEEXTENSIONS=Bezig met maken van webservice-extensies...
  482. IDS_PROGMSG_IIS_EXTRACT=Bezig met uitpakken van informatie voor virtuele IIS-mappen...
  483. IDS_PROGMSG_IIS_EXTRACTDONE=Uitgepakte informatie voor virtuele IIS-mappen...
  484. IDS_PROGMSG_IIS_REMOVEAPPPOOL=Bezig met verwijderen van groep van toepassingen
  485. IDS_PROGMSG_IIS_REMOVEAPPPOOLS=Bezig met verwijderen van groepen van toepassingen...
  486. IDS_PROGMSG_IIS_REMOVESITE=Bezig met verwijderen van website op poort %d
  487. IDS_PROGMSG_IIS_REMOVEVROOT=Bezig met verwijderen van virtuele IIS-map %s
  488. IDS_PROGMSG_IIS_REMOVEVROOTS=Bezig met verwijderen van virtuele IIS-mappen...
  489. IDS_PROGMSG_IIS_REMOVEWEBSERVICEEXTENSION=Bezig met verwijderen van webservice-extensie
  490. IDS_PROGMSG_IIS_REMOVEWEBSERVICEEXTENSIONS=Bezig met verwijderen van webservice-extensies...
  491. IDS_PROGMSG_IIS_ROLLBACKAPPPOOLS=Bezig met terugdraaien van groepen van toepassingen...
  492. IDS_PROGMSG_IIS_ROLLBACKVROOTS=Bezig met terugdraaien van wijzigingen in virtuele mappen en websites...
  493. IDS_PROGMSG_IIS_ROLLBACKWEBSERVICEEXTENSIONS=Bezig met terugdraaien van webservice-extensies...
  494. IDS_PROGMSG_XML_COSTING=Bezig met schatten van XML-bestanden...
  495. IDS_PROGMSG_XML_CREATE_FILE=Bezig met maken van XML-bestand %s...
  496. IDS_PROGMSG_XML_FILES=Bezig met wijzigen van XML-bestanden...
  497. IDS_PROGMSG_XML_REMOVE_FILE=Bezig met verwijderen van XML-bestand %s...
  498. IDS_PROGMSG_XML_ROLLBACK_FILES=Bezig met terugdraaien van wijzigingen in XML-bestanden...
  499. IDS_PROGMSG_XML_UPDATE_FILE=Bezig met bijwerken van XML-bestand %s...
  500. IDS_SQLBROWSE_INTRO=Selecteer de databaseserver waarop u deze setup wilt toepassen uit de onderstaande lijst met servers.
  501. IDS_SQLLOGIN_BROWSE=&Bladeren...
  502. IDS_SQLLOGIN_CONNECT=Verbinding maken via:
  503. IDS_SQLLOGIN_DESC=Selecteer databaseserver en verificatiemethode.
  504. IDS_SQLLOGIN_ID=&Aanmeldings-id:
  505. IDS_SQLLOGIN_INTRO=Selecteer de databaseserver waarop u de installatie wilt uitvoeren uit de onderstaande lijst of klik op Bladeren om alle databaseservers weer te geven. U kunt ook opgeven of uw aanmelding moet worden geverifieerd op basis van uw huidige referenties of met een aanmeldings-id en wachtwoord voor SQL Server.
  506. IDS_SQLLOGIN_PSWD=&Wachtwoord:
  507. IDS_SQLLOGIN_SERVER=&Databaseserver:
  508. IDS_SQLLOGIN_SQL=S&erververificatie met onderstaande aanmeldings-id en wachtwoord
  509. IDS_SQLLOGIN_TITLE={&MSSansBold8}Databaseserver
  510. IDS_SQLLOGIN_WIN=&Windows-verificatiereferenties van huidige gebruiker
  511. IDS_SQLSCRIPT_INSTALLING=Bezig met uitvoeren van SQL-installatiescript...
  512. IDS_SQLSCRIPT_UNINSTALLING=Bezig met uitvoeren van SQL-verwijderscript...
  513. IDS_STANDARD_USE_SETUPEXE=De installatie kan niet rechtstreeks worden uitgevoerd door het MSI-pakket op te starten. U dient setup.exe uit te voeren.
  514. IDS_SetupTips_1={&Tahoma8}OK
  515. IDS_SetupTips_10={&Tahoma8}Het onderdeel wordt geïnstalleerd wanneer het de eerste keer wordt gebruikt. (Alleen beschikbaar als het onderdeel deze mogelijkheid ondersteunt.)
  516. IDS_SetupTips_11={&Tahoma8}Het onderdeel wordt zo geïnstalleerd dat het vanaf het netwerk kan worden uitgevoerd. (Alleen beschikbaar als het onderdeel deze mogelijkheid ondersteunt.)
  517. IDS_SetupTips_12={&Tahoma8}Deze installatiestatus geeft het volgende aan:
  518. IDS_SetupTips_13=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd
  519. IDS_SetupTips_14=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\NetworkInstall.ico
  520. IDS_SetupTips_15=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\Install.ico
  521. IDS_SetupTips_16=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\InstallFirstUse.ico
  522. IDS_SetupTips_17=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\InstallPartial.ico
  523. IDS_SetupTips_18=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\DontInstall.ico
  524. IDS_SetupTips_19=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\InstallStateMenu.ico
  525. IDS_SetupTips_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  526. IDS_SetupTips_3={&Tahoma8}InstallShield
  527. IDS_SetupTips_4={&Tahoma8}Met aangepaste setup kunt u de onderdelen kiezen die u wilt installeren.
  528. IDS_SetupTips_5={&MSSansBold8}Tips voor aangepaste setup
  529. IDS_SetupTips_6={&Tahoma8}Het onderdeel wordt niet geïnstalleerd.
  530. IDS_SetupTips_7={&Tahoma8}Een aantal subonderdelen wordt geïnstalleerd op de lokale vaste schijf. (Alleen beschikbaar als het onderdeel bijbehorende subonderdelen heeft.)
  531. IDS_SetupTips_8={&Tahoma8}Het onderdeel wordt volledig geïnstalleerd op de lokale vaste schijf.
  532. IDS_SetupTips_9={&Tahoma8}Het pictogram naast de naam  van het onderdeel geeft de installatiestatus van het onderdeel aan. Als u op het pictogram naast een onderdeel klikt, wordt een vervolgmenu afgebeeld waarin u de huidige installatiestatus kunt wijzigen.
  533. IDS_SetupTips_Advertise={&Tahoma8}Het onderdeel wordt geïnstalleerd wanneer het de eerste keer wordt gebruikt. (Alleen beschikbaar als het onderdeel deze mogelijkheid ondersteunt.)
  534. IDS_SetupTips_AllInstalledLocal={&Tahoma8}Het onderdeel wordt volledig geïnstalleerd op de lokale vaste schijf.
  535. IDS_SetupTips_CustomSetup={&MSSansBold8}Tips voor aangepaste setup
  536. IDS_SetupTips_CustomSetupDescription={&Tahoma8}Met aangepaste setup kunt u de onderdelen kiezen die u wilt installeren.
  537. IDS_SetupTips_IconInstallState={&Tahoma8}Het pictogram naast de naam  van het onderdeel geeft de installatiestatus van het onderdeel aan. Als u op het pictogram naast een onderdeel klikt, wordt een vervolgmenu afgebeeld waarin u de huidige installatiestatus kunt wijzigen.
  538. IDS_SetupTips_InstallState={&Tahoma8}Deze installatiestatus geeft het volgende aan:
  539. IDS_SetupTips_Network={&Tahoma8}Het onderdeel wordt zo geïnstalleerd dat het vanaf het netwerk kan worden uitgevoerd. (Alleen beschikbaar als het onderdeel deze mogelijkheid ondersteunt.)
  540. IDS_SetupTips_OK={&Tahoma8}OK
  541. IDS_SetupTips_SubFeaturesInstalledLocal={&Tahoma8}Een aantal subonderdelen wordt geïnstalleerd op de lokale vaste schijf. (Alleen beschikbaar als het onderdeel bijbehorende subonderdelen heeft.)
  542. IDS_SetupTips_WillNotBeInstalled={&Tahoma8}Het onderdeel wordt niet geïnstalleerd.
  543. IDS_UITEXT_0=bytes
  544. IDS_UITEXT_1=GB
  545. IDS_UITEXT_10=Dit onderdeel wordt niet geïnstalleerd.
  546. IDS_UITEXT_11=Dit onderdeel wordt geïnstalleerd wanneer dat nodig is.
  547. IDS_UITEXT_12=Dit onderdeel wordt zodanig geïnstalleerd dat hij vanaf cd kan worden uitgevoerd.
  548. IDS_UITEXT_13=Dit onderdeel wordt op de lokale vaste schijf geïnstalleerd.
  549. IDS_UITEXT_14=Dit onderdeel wordt zodanig geïnstalleerd dat hij vanaf het netwerk kan worden uitgevoerd.
  550. IDS_UITEXT_15=Dit onderdeel zal onbeschikbaar worden.
  551. IDS_UITEXT_16=Wordt geïnstalleerd wanneer dat nodig is.
  552. IDS_UITEXT_17=Dit onderdeel wordt beschikbaar vanaf cd.
  553. IDS_UITEXT_18=Dit onderdeel wordt op uw lokale vaste schijf geïnstalleerd.
  554. IDS_UITEXT_19=Dit onderdeel wordt beschikbaar vanaf het netwerk.
  555. IDS_UITEXT_2=kB
  556. IDS_UITEXT_20=Dit onderdeel wordt volledig verwijderd en zal niet vanaf cd kunnen worden uitgevoerd.
  557. IDS_UITEXT_21=Dit onderdeel werd vanaf cd uitgevoerd maar wordt geïnstalleerd wanneer dat nodig is.
  558. IDS_UITEXT_22=Dit onderdeel kan nog steeds vanaf cd worden uitgevoerd.
  559. IDS_UITEXT_23=Dit onderdeel werd vanaf cd uitgevoerd maar wordt op de lokale vaste schijf geïnstalleerd.
  560. IDS_UITEXT_24=Met dit onderdeel komt er [1] vrij op uw vaste schijf.
  561. IDS_UITEXT_25=Voor dit onderdeel is [1] aan schijfruimte nodig.
  562. IDS_UITEXT_26=Bezig met het berekenen van de vereisten van dit onderdeel...
  563. IDS_UITEXT_27=Dit onderdeel wordt volledig verwijderd.
  564. IDS_UITEXT_28=Dit onderdeel wordt van uw lokale vaste schijf verwijderd maar wordt geïnstalleerd wanneer dat nodig is.
  565. IDS_UITEXT_29=Dit onderdeel wordt van uw lokale vaste schijf verwijderd maar blijft beschikbaar voor uitvoer vanaf cd.
  566. IDS_UITEXT_3=MB
  567. IDS_UITEXT_30=Dit onderdeel blijft op uw lokale vaste schijf geïnstalleerd.
  568. IDS_UITEXT_31=Dit onderdeel wordt van uw lokale vaste schijf verwijderd maar blijft beschikbaar voor uitvoer vanaf het netwerk.
  569. IDS_UITEXT_32=Dit onderdeel wordt volledig verwijderd en zal niet langer vanaf het netwerk kunnen worden uitgevoerd.
  570. IDS_UITEXT_33=Dit onderdeel werd vanaf het netwerk uitgevoerd maar wordt geïnstalleerd wanneer dat nodig is.
  571. IDS_UITEXT_34=Dit onderdeel werd vanaf het netwerk uitgevoerd maar wordt op de lokale vaste schijf geïnstalleerd.
  572. IDS_UITEXT_35=Dit onderdeel kan nog steeds vanaf het netwerk worden uitgevoerd.
  573. IDS_UITEXT_36=Met dit onderdeel komt er [1] vrij op uw vaste schijf. Er zijn [2] van de [3] secundaire onderdelen geselecteerd. Met deze secundaire onderdelen komt er [4] vrij op uw vaste schijf.
  574. IDS_UITEXT_37=Met dit onderdeel komt er [1] vrij op uw vaste schijf. Er zijn [2] van de [3] secundaire onderdelen geselecteerd. Voor deze secundaire onderdelen is [4] aan schijfruimte nodig.
  575. IDS_UITEXT_38=Voor dit onderdeel is [1] aan schijfruimte nodig. Er zijn [2] van de [3] secundaire onderdelen geselecteerd. Met deze secundaire onderdelen komt er [4] vrij op uw vaste schijf.
  576. IDS_UITEXT_39=Voor dit onderdeel is [1] aan schijfruimte nodig. Er zijn [2] van de [3] secundaire onderdelen geselecteerd. Voor deze secundaire onderdelen is [4] aan schijfruimte nodig.
  577. IDS_UITEXT_4=Dit onderdeel zal niet beschikbaar zijn.
  578. IDS_UITEXT_40=Resterende tijd: {[1] min }[2] sec
  579. IDS_UITEXT_41=Beschikbaar
  580. IDS_UITEXT_42=Verschillen
  581. IDS_UITEXT_43=Benodigd
  582. IDS_UITEXT_44=Grootte van de schijf
  583. IDS_UITEXT_45=Volume
  584. IDS_UITEXT_46=Dit onderdeel en alle secundaire onderdelen worden zodanig geïnstalleerd dat ze vanaf het netwerk uitgevoerd kunnen worden.
  585. IDS_UITEXT_47=Dit onderdeel en alle secundaire onderdelen worden zodanig geïnstalleerd dat ze vanaf de cd uitgevoerd kunnen worden.
  586. IDS_UITEXT_48=Dit onderdeel en alle secundaire onderdelen worden op een lokale vaste schijf geïnstalleerd.
  587. IDS_UITEXT_5=Dit onderdeel wordt geïnstalleerd wanneer dat nodig is.
  588. IDS_UITEXT_6=Dit onderdeel wordt zodanig geïnstalleerd dat hij vanaf cd kan worden uitgevoerd.
  589. IDS_UITEXT_7=Dit onderdeel wordt op een lokale vaste schijf geïnstalleerd.
  590. IDS_UITEXT_8=Dit onderdeel wordt zodanig geïnstalleerd dat hij vanaf het netwerk uitgevoerd kan worden.
  591. IDS_UITEXT_9=Map|Nieuwe map
  592. IDS_UITEXT_Available=Beschikbaar
  593. IDS_UITEXT_Bytes=bytes
  594. IDS_UITEXT_CompilingFeaturesCost=Bezig met het berekenen van de vereisten van dit onderdeel...
  595. IDS_UITEXT_Differences=Verschillen
  596. IDS_UITEXT_DiskSize=Grootte van de schijf
  597. IDS_UITEXT_FeatureCompletelyRemoved=Dit onderdeel wordt volledig verwijderd.
  598. IDS_UITEXT_FeatureContinueNetwork=Dit onderdeel kan nog steeds vanaf het netwerk worden uitgevoerd.
  599. IDS_UITEXT_FeatureFreeSpace=Met dit onderdeel komt er [1] vrij op uw vaste schijf.
  600. IDS_UITEXT_FeatureInstalledCD=Dit onderdeel en alle secundaire onderdelen worden zodanig geïnstalleerd dat ze vanaf de cd uitgevoerd kunnen worden.
  601. IDS_UITEXT_FeatureInstalledCD2=Dit onderdeel wordt zodanig geïnstalleerd dat hij vanaf cd kan worden uitgevoerd.
  602. IDS_UITEXT_FeatureInstalledLocal=Dit onderdeel en alle secundaire onderdelen worden op een lokale vaste schijf geïnstalleerd.
  603. IDS_UITEXT_FeatureInstalledLocal2=Dit onderdeel wordt op een lokale vaste schijf geïnstalleerd.
  604. IDS_UITEXT_FeatureInstalledNetwork=Dit onderdeel en alle secundaire onderdelen worden zodanig geïnstalleerd dat ze vanaf het netwerk uitgevoerd kunnen worden.
  605. IDS_UITEXT_FeatureInstalledNetwork2=Dit onderdeel wordt zodanig geïnstalleerd dat hij vanaf het netwerk uitgevoerd kan worden.
  606. IDS_UITEXT_FeatureInstalledRequired=Wordt geïnstalleerd wanneer dat nodig is.
  607. IDS_UITEXT_FeatureInstalledWhenRequired=Dit onderdeel wordt geïnstalleerd wanneer dat nodig is.
  608. IDS_UITEXT_FeatureInstalledWhenRequired2=Dit onderdeel wordt geïnstalleerd wanneer dat nodig is.
  609. IDS_UITEXT_FeatureLocal=Dit onderdeel wordt op de lokale vaste schijf geïnstalleerd.
  610. IDS_UITEXT_FeatureLocal2=Dit onderdeel wordt op uw lokale vaste schijf geïnstalleerd.
  611. IDS_UITEXT_FeatureNetwork=Dit onderdeel wordt zodanig geïnstalleerd dat hij vanaf het netwerk kan worden uitgevoerd.
  612. IDS_UITEXT_FeatureNetwork2=Dit onderdeel wordt beschikbaar vanaf het netwerk.
  613. IDS_UITEXT_FeatureNotAvailable=Dit onderdeel zal niet beschikbaar zijn.
  614. IDS_UITEXT_FeatureOnCD=Dit onderdeel wordt zodanig geïnstalleerd dat hij vanaf cd kan worden uitgevoerd.
  615. IDS_UITEXT_FeatureOnCD2=Dit onderdeel wordt beschikbaar vanaf cd.
  616. IDS_UITEXT_FeatureRemainLocal=Dit onderdeel blijft op uw lokale vaste schijf geïnstalleerd.
  617. IDS_UITEXT_FeatureRemoveNetwork=Dit onderdeel wordt van uw lokale vaste schijf verwijderd maar blijft beschikbaar voor uitvoer vanaf het netwerk.
  618. IDS_UITEXT_FeatureRemovedCD=Dit onderdeel wordt van uw lokale vaste schijf verwijderd maar blijft beschikbaar voor uitvoer vanaf cd.
  619. IDS_UITEXT_FeatureRemovedUnlessRequired=Dit onderdeel wordt van uw lokale vaste schijf verwijderd maar wordt geïnstalleerd wanneer dat nodig is.
  620. IDS_UITEXT_FeatureRequiredSpace=Voor dit onderdeel is [1] aan schijfruimte nodig.
  621. IDS_UITEXT_FeatureRunFromCD=Dit onderdeel kan nog steeds vanaf cd worden uitgevoerd.
  622. IDS_UITEXT_FeatureSpaceFree=Met dit onderdeel komt er [1] vrij op uw vaste schijf. Er zijn [2] van de [3] secundaire onderdelen geselecteerd. Met deze secundaire onderdelen komt er [4] vrij op uw vaste schijf.
  623. IDS_UITEXT_FeatureSpaceFree2=Met dit onderdeel komt er [1] vrij op uw vaste schijf. Er zijn [2] van de [3] secundaire onderdelen geselecteerd. Voor deze secundaire onderdelen is [4] aan schijfruimte nodig.
  624. IDS_UITEXT_FeatureSpaceFree3=Voor dit onderdeel is [1] aan schijfruimte nodig. Er zijn [2] van de [3] secundaire onderdelen geselecteerd. Met deze secundaire onderdelen komt er [4] vrij op uw vaste schijf.
  625. IDS_UITEXT_FeatureSpaceFree4=Voor dit onderdeel is [1] aan schijfruimte nodig. Er zijn [2] van de [3] secundaire onderdelen geselecteerd. Voor deze secundaire onderdelen is [4] aan schijfruimte nodig.
  626. IDS_UITEXT_FeatureUnavailable=Dit onderdeel zal onbeschikbaar worden.
  627. IDS_UITEXT_FeatureUninstallNoNetwork=Dit onderdeel wordt volledig verwijderd en zal niet langer vanaf het netwerk kunnen worden uitgevoerd.
  628. IDS_UITEXT_FeatureWasCD=Dit onderdeel werd vanaf cd uitgevoerd maar wordt geïnstalleerd wanneer dat nodig is.
  629. IDS_UITEXT_FeatureWasCDLocal=Dit onderdeel werd vanaf cd uitgevoerd maar wordt op de lokale vaste schijf geïnstalleerd.
  630. IDS_UITEXT_FeatureWasOnNetworkInstalled=Dit onderdeel werd vanaf het netwerk uitgevoerd maar wordt geïnstalleerd wanneer dat nodig is.
  631. IDS_UITEXT_FeatureWasOnNetworkLocal=Dit onderdeel werd vanaf het netwerk uitgevoerd maar wordt op de lokale vaste schijf geïnstalleerd.
  632. IDS_UITEXT_FeatureWillBeUninstalled=Dit onderdeel wordt volledig verwijderd en zal niet vanaf cd kunnen worden uitgevoerd.
  633. IDS_UITEXT_Folder=Map|Nieuwe map
  634. IDS_UITEXT_GB=GB
  635. IDS_UITEXT_KB=kB
  636. IDS_UITEXT_MB=MB
  637. IDS_UITEXT_Required=Benodigd
  638. IDS_UITEXT_TimeRemaining=Resterende tijd: {[1] min }[2] sec
  639. IDS_UITEXT_Volume=Volume
  640. IDS__AgreeToLicense_0={&Tahoma8}Ik ga &niet akkoord met de voorwaarden van de licentieovereenkomst.
  641. IDS__AgreeToLicense_1={&Tahoma8}Ik &ga akkoord met de voorwaarden van de licentieovereenkomst.
  642. IDS__DatabaseFolder_0=[ProductName] - InstallShield Wizard
  643. IDS__DatabaseFolder_1=Annuleren
  644. IDS__DatabaseFolder_10=Database van [ProductName] installeren in:
  645. IDS__DatabaseFolder_11=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd
  646. IDS__DatabaseFolder_12=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\DestIcon.ibd
  647. IDS__DatabaseFolder_2=InstallShield
  648. IDS__DatabaseFolder_3={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  649. IDS__DatabaseFolder_4=Klik op Volgende om in deze map te installeren of op Wijzigen om een andere map te kiezen.
  650. IDS__DatabaseFolder_5={&MSSansBold8}Map voor database
  651. IDS__DatabaseFolder_6=< V&orige
  652. IDS__DatabaseFolder_7=&Volgende >
  653. IDS__DatabaseFolder_8=&Wijzigen...
  654. IDS__DatabaseFolder_9=[DATABASEDIR]
  655. IDS__DatabaseFolder_ChangeFolder=Klik op Volgende om in deze map te installeren of op Wijzigen om een andere map te kiezen.
  656. IDS__DatabaseFolder_DatabaseDir=[DATABASEDIR]
  657. IDS__DatabaseFolder_DatabaseFolder={&MSSansBold8}Map voor database
  658. IDS__DestinationFolder_0=InstallShield Wizard [ProductName]
  659. IDS__DestinationFolder_1={&Tahoma8}Annuleren
  660. IDS__DestinationFolder_10={&Tahoma8}[ProductName] installeren in:
  661. IDS__DestinationFolder_11=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd
  662. IDS__DestinationFolder_12=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\DestIcon.ibd
  663. IDS__DestinationFolder_2={&Tahoma8}InstallShield
  664. IDS__DestinationFolder_3={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  665. IDS__DestinationFolder_4={&Tahoma8}Kies Volgende om in deze map te installeren of Wijzigen om een andere map uit te kiezen.
  666. IDS__DestinationFolder_5={&MSSansBold8}Doelmap
  667. IDS__DestinationFolder_6={&Tahoma8}< V&orige
  668. IDS__DestinationFolder_7={&Tahoma8}&Volgende >
  669. IDS__DestinationFolder_8={&Tahoma8}&Wijzigen...
  670. IDS__DestinationFolder_9={&Tahoma8}[INSTALLDIR]
  671. IDS__DestinationFolder_Change={&Tahoma8}&Wijzigen...
  672. IDS__DestinationFolder_ChangeFolder={&Tahoma8}Kies Volgende om in deze map te installeren of Wijzigen om een andere map uit te kiezen.
  673. IDS__DestinationFolder_DestinationFolder={&MSSansBold8}Doelmap
  674. IDS__DestinationFolder_InstallTo={&Tahoma8}[ProductName] installeren in:
  675. IDS__DialogId_10105=InstallShield Wizard
  676. IDS__DialogId_10105_ControlId_1=&Next >
  677. IDS__DialogId_10105_ControlId_12=< &Back
  678. IDS__DialogId_10105_ControlId_1200=@10550,10551;1;0;;0,128,128
  679. IDS__DialogId_10105_ControlId_2=C
  680. IDS__DialogId_10105_ControlId_50=Setup Type
  681. IDS__DialogId_10105_ControlId_51=Choose the setup type that best suits your needs.
  682. IDS__DialogId_10105_ControlId_601=Option1
  683. IDS__DialogId_10105_ControlId_602=Option2
  684. IDS__DialogId_10105_ControlId_603=Option3
  685. IDS__DialogId_10105_ControlId_604=Option4
  686. IDS__DialogId_10105_ControlId_605=Option5
  687. IDS__DialogId_10105_ControlId_606=Option6
  688. IDS__DialogId_10105_ControlId_607=Option7
  689. IDS__DialogId_10105_ControlId_608=Option8
  690. IDS__DialogId_10105_ControlId_609=Option9
  691. IDS__DialogId_10105_ControlId_9=Cancel
  692. IDS__DialogId_10105_ControlId_901=Select the features you want to install, clear the features you do not want to install.  Click Next to continue.
  693. IDS__DialogId_10201=InstallShield Wizard
  694. IDS__DialogId_10201_ControlId_1=&Next >
  695. IDS__DialogId_10201_ControlId_12=< &Back
  696. IDS__DialogId_10201_ControlId_1200=@10550,10551;1;0;;0,128,128
  697. IDS__DialogId_10201_ControlId_2=C
  698. IDS__DialogId_10201_ControlId_201=c:\path\company\product\suite\version
  699. IDS__DialogId_10201_ControlId_202=Setup will install %P in the following folder.
  700.  
  701. To install to this folder, click Next. To install to a different folder, click Browse and select another folder.
  702. IDS__DialogId_10201_ControlId_31=B&rowse...
  703. IDS__DialogId_10201_ControlId_50=Choose Destination Location
  704. IDS__DialogId_10201_ControlId_51=Select folder where setup will install files.
  705. IDS__DialogId_10201_ControlId_9=Cancel
  706. IDS__DialogId_10201_ControlId_Negative1_1=Destination Folder
  707. IDS__DialogId_10205=InstallShield Wizard
  708. IDS__DialogId_10205_ControlId_1=&Next >
  709. IDS__DialogId_10205_ControlId_12=< &Back
  710. IDS__DialogId_10205_ControlId_1200=@10553,10553;1;0;;0,128,128
  711. IDS__DialogId_10205_ControlId_2=C
  712. IDS__DialogId_10205_ControlId_202=The InstallShield® Wizard will install %P on your computer.  To continue, click Next.
  713. IDS__DialogId_10205_ControlId_50=Welcome to the InstallShield Wizard for %P
  714. IDS__DialogId_10205_ControlId_9=Cancel
  715. IDS__DialogId_10305=InstallShield Wizard
  716. IDS__DialogId_10305_ControlId_1200=@10550,10551;1;0;;0,128,128
  717. IDS__DialogId_10305_ControlId_1500=Progress2
  718. IDS__DialogId_10305_ControlId_2=Cancel
  719. IDS__DialogId_10305_ControlId_50=Setup Status
  720. IDS__DialogId_10305_ControlId_710=%P Setup is performing the requested operations.
  721. IDS__DialogId_12005=InstallShield Wizard
  722. IDS__DialogId_12005_ControlId_1=&Next >
  723. IDS__DialogId_12005_ControlId_12=< &Back
  724. IDS__DialogId_12005_ControlId_1200=@10550,10551;1;0;;0,128,128
  725. IDS__DialogId_12005_ControlId_196=B&rowse...
  726. IDS__DialogId_12005_ControlId_2=C
  727. IDS__DialogId_12005_ControlId_50=Choose Destination Location
  728. IDS__DialogId_12005_ControlId_51=Select folder where Setup will install files.
  729. IDS__DialogId_12005_ControlId_715=c:\path\company\product\suite\version
  730. IDS__DialogId_12005_ControlId_718=Setup will install %P in the following folder.
  731. IDS__DialogId_12005_ControlId_9=Cancel
  732. IDS__DialogId_12005_ControlId_Negative1_1=Destination Folder
  733. IDS__DialogId_12006=InstallShield Wizard
  734. IDS__DialogId_12006_ControlId_1=&Next >
  735. IDS__DialogId_12006_ControlId_12=< &Back
  736. IDS__DialogId_12006_ControlId_1200=@10553,10553;1;0;;0,128,128
  737. IDS__DialogId_12006_ControlId_2=C
  738. IDS__DialogId_12006_ControlId_50=Welcome to the InstallShield Wizard for %P
  739. IDS__DialogId_12006_ControlId_710=The InstallShield® Wizard will install %P on your computer.  To continue, click Next.
  740. IDS__DialogId_12006_ControlId_9=Cancel
  741. IDS__DialogId_12007=InstallShield Wizard
  742. IDS__DialogId_12007_ControlId_1=&Next >
  743. IDS__DialogId_12007_ControlId_12=< &Back
  744. IDS__DialogId_12007_ControlId_1200=@10550,10551;1;0;;0,128,128
  745. IDS__DialogId_12007_ControlId_2=C
  746. IDS__DialogId_12007_ControlId_50=Information
  747. IDS__DialogId_12007_ControlId_51=Please read the following text.
  748. IDS__DialogId_12007_ControlId_711=Text
  749. IDS__DialogId_12007_ControlId_9=Cancel
  750. IDS__DialogId_12014=InstallShield Wizard
  751. IDS__DialogId_12014_ControlId_1=&Next >
  752. IDS__DialogId_12014_ControlId_100=&Select All
  753. IDS__DialogId_12014_ControlId_101=&Clear All
  754. IDS__DialogId_12014_ControlId_12=< &Back
  755. IDS__DialogId_12014_ControlId_1200=@10550,10551;1;0;;0,128,128
  756. IDS__DialogId_12014_ControlId_2=C
  757. IDS__DialogId_12014_ControlId_401=Feature List is displayed at this location.
  758. IDS__DialogId_12014_ControlId_50=Select Features
  759. IDS__DialogId_12014_ControlId_51=Select the options you want to install.
  760. IDS__DialogId_12014_ControlId_710=Select the features you want to install, clear the features you do not want to install.
  761. IDS__DialogId_12014_ControlId_9=Cancel
  762. IDS__DialogId_12027=InstallShield Wizard
  763. IDS__DialogId_12027_ControlId_1=&Next >
  764. IDS__DialogId_12027_ControlId_12=< &Back
  765. IDS__DialogId_12027_ControlId_1200=@10550,10551;1;1;0,128,128;0,128,128
  766. IDS__DialogId_12027_ControlId_2=C
  767. IDS__DialogId_12027_ControlId_711=This is the message text.
  768. IDS__DialogId_12027_ControlId_9=Cancel
  769. IDS__DialogId_12029=InstallShield Wizard
  770. IDS__DialogId_12029_ControlId_12=< &Back
  771. IDS__DialogId_12029_ControlId_1200=@10550,10551;1;0;;0,128,128
  772. IDS__DialogId_12029_ControlId_2=C
  773. IDS__DialogId_12029_ControlId_50=License Agreement
  774. IDS__DialogId_12029_ControlId_51=Please read the following license agreement carefully.
  775. IDS__DialogId_12029_ControlId_6=&Yes
  776. IDS__DialogId_12029_ControlId_711=Press the PAGE DOWN key to see the rest of the agreement.
  777. IDS__DialogId_12029_ControlId_712=Do you accept all the terms of the preceding License Agreement?  If you choose No,  the setup will close.  To install %p, you must accept this agreement.
  778. IDS__DialogId_12029_ControlId_9=&No
  779. IDS__DialogId_12031=InstallShield Wizard
  780. IDS__DialogId_12031_ControlId_1=Finish
  781. IDS__DialogId_12031_ControlId_12=< &Back
  782. IDS__DialogId_12031_ControlId_1200=@10553,10553;1;0;;0,128,128
  783. IDS__DialogId_12031_ControlId_50=InstallShield Wizard Complete
  784. IDS__DialogId_12031_ControlId_502_1=Yes, I want to restart my computer now.
  785. IDS__DialogId_12031_ControlId_502_2=No, I will restart my computer later.
  786. IDS__DialogId_12031_ControlId_711=The InstallShield Wizard has successfully installed %P.  Before you can use the program, you must restart your computer.
  787. IDS__DialogId_12031_ControlId_712=Remove any disks from their drives, and then click Finish to complete setup.
  788. IDS__DialogId_12031_ControlId_9=Cancel
  789. IDS__DialogId_12032=InstallShield Wizard
  790. IDS__DialogId_12032_ControlId_1=Finish
  791. IDS__DialogId_12032_ControlId_12=< &Back
  792. IDS__DialogId_12032_ControlId_1200=@10553,10553;1;0;;0,128,128
  793. IDS__DialogId_12032_ControlId_50=InstallShield Wizard Complete
  794. IDS__DialogId_12032_ControlId_501=Yes, I want to view the Read Me file.
  795. IDS__DialogId_12032_ControlId_502=Yes, I want to launch %p now.
  796. IDS__DialogId_12032_ControlId_711=The InstallShield Wizard has successfully installed %P.  Click Finish to exit the wizard.
  797. IDS__DialogId_12032_ControlId_9=Cancel
  798. IDS__DialogId_12053=InstallShield Wizard
  799. IDS__DialogId_12053_ControlId_1=&Next >
  800. IDS__DialogId_12053_ControlId_12=< &Back
  801. IDS__DialogId_12053_ControlId_1200=@10550,10551;1;0;;0,128,128
  802. IDS__DialogId_12053_ControlId_2=C
  803. IDS__DialogId_12053_ControlId_301_1=&Modify
  804. IDS__DialogId_12053_ControlId_301_2=R&epair
  805. IDS__DialogId_12053_ControlId_301_3=&Remove
  806. IDS__DialogId_12053_ControlId_50=Welcome
  807. IDS__DialogId_12053_ControlId_51=Modify, repair, or remove the program.
  808. IDS__DialogId_12053_ControlId_701=Select new program features to add or select currently installed features to remove.
  809. IDS__DialogId_12053_ControlId_702=Reinstall all program features installed by the previous setup.
  810. IDS__DialogId_12053_ControlId_703=iTunes verwijderen.
  811. IDS__DialogId_12053_ControlId_710=Welcome to the %P Setup Maintenance program. This program lets you modify the current installation. Click one of the options below.
  812. IDS__DialogId_12053_ControlId_9=Cancel
  813. IDS__DialogId_12060=InstallShield Wizard
  814. IDS__DialogId_12060_ControlId_1=Finish
  815. IDS__DialogId_12060_ControlId_12=< &Back
  816. IDS__DialogId_12060_ControlId_1200=@10553,10553;1;0;;0,128,128
  817. IDS__DialogId_12060_ControlId_50=InstallShield Wizard Completed.
  818. IDS__DialogId_12060_ControlId_712=The system has not been modified. To install this program at a later time, run the installation again.
  819. IDS__DialogId_12060_ControlId_9=Cancel
  820. IDS__DialogId_12064=InstallShield Wizard
  821. IDS__DialogId_12064_ControlId_1=Finish
  822. IDS__DialogId_12064_ControlId_1006=&Check for update after reboot.
  823. IDS__DialogId_12064_ControlId_12=< &Back
  824. IDS__DialogId_12064_ControlId_1200=@10553,10553;1;0;;0,128,128
  825. IDS__DialogId_12064_ControlId_50=InstallShield Wizard Complete
  826. IDS__DialogId_12064_ControlId_502_1=Yes, I want to restart my computer now.
  827. IDS__DialogId_12064_ControlId_502_2=No, I will restart my computer later.
  828. IDS__DialogId_12064_ControlId_711=The InstallShield Wizard has successfully installed %P.  Before you can use the program, you must restart your computer.
  829. IDS__DialogId_12064_ControlId_712=Remove any disks from their drives, and then click Finish to complete setup.
  830. IDS__DialogId_12064_ControlId_9=Cancel
  831. IDS__DialogId_12069=iTunes + QuickTime
  832. IDS__DialogId_12069_ControlId_1=V&olgende >
  833. IDS__DialogId_12069_ControlId_10=Af&drukken
  834. IDS__DialogId_12069_ControlId_1000_1=Ik ga &akkoord met de voorwaarden van de licentieovereenkomst
  835. IDS__DialogId_12069_ControlId_1000_2=Ik ga &niet akkoord met de voorwaarden van de licentieovereenkomst
  836. IDS__DialogId_12069_ControlId_12=< &Vorige
  837. IDS__DialogId_12069_ControlId_1200=@10550,10551;1;0;;0,128,128
  838. IDS__DialogId_12069_ControlId_2=C
  839. IDS__DialogId_12069_ControlId_50=Licentieovereenkomst
  840. IDS__DialogId_12069_ControlId_51=Lees de onderstaande licentieovereenkomst zorgvuldig door.
  841. IDS__DialogId_12069_ControlId_9=Annuleren
  842. IDS__DialogId_12070=iTunes + QuickTime
  843. IDS__DialogId_12070_ControlId_10=&Print
  844. IDS__DialogId_12070_ControlId_12=< &Back
  845. IDS__DialogId_12070_ControlId_1200=@10550,10551;1;0;;0,128,128
  846. IDS__DialogId_12070_ControlId_2=C
  847. IDS__DialogId_12070_ControlId_50=License Agreement
  848. IDS__DialogId_12070_ControlId_51=Please read the following license agreement carefully.
  849. IDS__DialogId_12070_ControlId_6=&Yes
  850. IDS__DialogId_12070_ControlId_711=Press the PAGE DOWN key to see the rest of the agreement.
  851. IDS__DialogId_12070_ControlId_712=Do you accept all the terms of the preceding License Agreement?  If you select No,  the setup will close.  To install %p, you must accept this agreement.
  852. IDS__DialogId_12070_ControlId_9=&No
  853. IDS__DialogId_17819=Browse for a User Account
  854. IDS__DialogId_17819_ControlId_17827=B&rowse...
  855. IDS__DialogId_17819_ControlId_17828=Cancel
  856. IDS__DialogId_17819_ControlId_17829=OK
  857. IDS__DialogId_17819_ControlId_32=&Browse...
  858. IDS__DialogId_17819_ControlId_901=Use the browse buttons to select a domain\server and a user name.
  859. IDS__DialogId_17819_ControlId_Negative1_1=&User name:
  860. IDS__DialogId_17819_ControlId_Negative1_2=&Domain or server:
  861. IDS__DisplayName_Custom=Aangepast
  862. IDS__DisplayName_Minimal=Minimaal
  863. IDS__DisplayName_Typical=Standaard
  864. IDS__IsAdminInstallBrowse_0=InstallShield Wizard [ProductName]
  865. IDS__IsAdminInstallBrowse_1={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  866. IDS__IsAdminInstallBrowse_10={&Tahoma8}OK
  867. IDS__IsAdminInstallBrowse_11={&Tahoma8}
  868. IDS__IsAdminInstallBrowse_12={&Tahoma8}&Naam van map:
  869. IDS__IsAdminInstallBrowse_13=Eén niveau hoger|
  870. IDS__IsAdminInstallBrowse_14=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd
  871. IDS__IsAdminInstallBrowse_15=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\New.ibd
  872. IDS__IsAdminInstallBrowse_16=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\Up.ibd
  873. IDS__IsAdminInstallBrowse_2={&Tahoma8}InstallShield
  874. IDS__IsAdminInstallBrowse_3={&Tahoma8}Annuleren
  875. IDS__IsAdminInstallBrowse_4={&Tahoma8}
  876. IDS__IsAdminInstallBrowse_5={&Tahoma8}&Zoeken in:
  877. IDS__IsAdminInstallBrowse_6={&Tahoma8}Bladeren om de doelmap te vinden.
  878. IDS__IsAdminInstallBrowse_7={&MSSansBold8}Huidige doelmap wijzigen
  879. IDS__IsAdminInstallBrowse_8={&Tahoma8}
  880. IDS__IsAdminInstallBrowse_9=Nieuwe map maken|
  881. IDS__IsAdminInstallBrowse_BrowseDestination={&Tahoma8}Bladeren om de doelmap te vinden.
  882. IDS__IsAdminInstallBrowse_ChangeDestination={&MSSansBold8}Huidige doelmap wijzigen
  883. IDS__IsAdminInstallBrowse_CreateFolder=Nieuwe map maken|
  884. IDS__IsAdminInstallBrowse_FolderName={&Tahoma8}&Naam van map:
  885. IDS__IsAdminInstallBrowse_LookIn={&Tahoma8}&Zoeken in:
  886. IDS__IsAdminInstallBrowse_UpOneLevel=Eén niveau hoger|
  887. IDS__IsAdminInstallPointWelcome_0=InstallShield Wizard [ProductName]
  888. IDS__IsAdminInstallPointWelcome_1={&Tahoma8}< &Vorige
  889. IDS__IsAdminInstallPointWelcome_2={&Tahoma8}Annuleren
  890. IDS__IsAdminInstallPointWelcome_3={&Tahoma8}V&olgende >
  891. IDS__IsAdminInstallPointWelcome_4={&VerdanaBold14}Welkom bij de InstallShield Wizard voor [ProductName]
  892. IDS__IsAdminInstallPointWelcome_5={&Tahoma8}De InstallShield(R) Wizard zal op een opgegeven netwerklocatie een server-versie van [ProductName] creëren. Kies Volgende om door te gaan.
  893. IDS__IsAdminInstallPointWelcome_6=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBitmap.ibd
  894. IDS__IsAdminInstallPointWelcome_ServerImage={&Tahoma8}De InstallShield(R) Wizard zal op een opgegeven netwerklocatie een server-versie van [ProductName] creëren. Kies Volgende om door te gaan.
  895. IDS__IsAdminInstallPointWelcome_Wizard={&VerdanaBold14}Welkom bij de InstallShield Wizard voor [ProductName]
  896. IDS__IsAdminInstallPoint_0=InstallShield Wizard [ProductName]
  897. IDS__IsAdminInstallPoint_1={&Tahoma8}< &Vorige
  898. IDS__IsAdminInstallPoint_10={&Tahoma8}&Netwerklocatie:
  899. IDS__IsAdminInstallPoint_11=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd
  900. IDS__IsAdminInstallPoint_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  901. IDS__IsAdminInstallPoint_3={&Tahoma8}InstallShield
  902. IDS__IsAdminInstallPoint_4={&Tahoma8}&Wijzigen...
  903. IDS__IsAdminInstallPoint_5={&Tahoma8}Annuleren
  904. IDS__IsAdminInstallPoint_6={&Tahoma8}Geef de netwerklocatie op waar de server-versie van het product moet worden geplaatst.
  905. IDS__IsAdminInstallPoint_7={&Tahoma8}Voer de netwerklocatie in of kies Wijzigen om een locatie te zoeken. Kies Installeren om een server-versie van [ProductName] op de opgegeven netwerklocatie te creëren of kies Annuleren om de wizard af te sluiten.
  906. IDS__IsAdminInstallPoint_8={&MSSansBold8}Netwerklocatie
  907. IDS__IsAdminInstallPoint_9={&Tahoma8}&Installeren
  908. IDS__IsAdminInstallPoint_Change={&Tahoma8}&Wijzigen...
  909. IDS__IsAdminInstallPoint_EnterNetworkLocation={&Tahoma8}Voer de netwerklocatie in of kies Wijzigen om een locatie te zoeken. Kies Installeren om een server-versie van [ProductName] op de opgegeven netwerklocatie te creëren of kies Annuleren om de wizard af te sluiten.
  910. IDS__IsAdminInstallPoint_Install={&Tahoma8}&Installeren
  911. IDS__IsAdminInstallPoint_NetworkLocation={&Tahoma8}&Netwerklocatie:
  912. IDS__IsAdminInstallPoint_NetworkLocationFormatted={&MSSansBold8}Netwerklocatie
  913. IDS__IsAdminInstallPoint_SpecifyNetworkLocation={&Tahoma8}Geef de netwerklocatie op waar de server-versie van het product moet worden geplaatst.
  914. IDS__IsBitmapDlg_0=InstallShield Wizard [ProductName]
  915. IDS__IsBitmapDlg_1={&Tahoma8}< &Vorige
  916. IDS__IsBitmapDlg_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  917. IDS__IsBitmapDlg_3={&Tahoma8}InstallShield
  918. IDS__IsBitmapDlg_4={&Tahoma8}Annuleren
  919. IDS__IsBitmapDlg_5={&Tahoma8}V&olgende >
  920. IDS__IsBitmapDlg_6=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBitmap.ibd
  921. IDS__IsBrowseButton=&Bladeren...
  922. IDS__IsBrowseFolderDlg_0=InstallShield Wizard [ProductName]
  923. IDS__IsBrowseFolderDlg_1={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  924. IDS__IsBrowseFolderDlg_10={&Tahoma8}OK
  925. IDS__IsBrowseFolderDlg_11={&Tahoma8}
  926. IDS__IsBrowseFolderDlg_12={&Tahoma8}&Naam van map:
  927. IDS__IsBrowseFolderDlg_13=Eén niveau hoger|
  928. IDS__IsBrowseFolderDlg_14=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd
  929. IDS__IsBrowseFolderDlg_15=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\New.ibd
  930. IDS__IsBrowseFolderDlg_16=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\Up.ibd
  931. IDS__IsBrowseFolderDlg_2={&Tahoma8}InstallShield
  932. IDS__IsBrowseFolderDlg_3={&Tahoma8}Annuleren
  933. IDS__IsBrowseFolderDlg_4={&Tahoma8}
  934. IDS__IsBrowseFolderDlg_5={&Tahoma8}&Zoeken in:
  935. IDS__IsBrowseFolderDlg_6={&Tahoma8}Bladeren om de doelmap te vinden.
  936. IDS__IsBrowseFolderDlg_7={&MSSansBold8}Huidige doelmap wijzigen
  937. IDS__IsBrowseFolderDlg_8={&Tahoma8}
  938. IDS__IsBrowseFolderDlg_9=Nieuwe map maken|
  939. IDS__IsBrowseFolderDlg_BrowseDestFolder={&Tahoma8}Bladeren om de doelmap te vinden.
  940. IDS__IsBrowseFolderDlg_ChangeCurrentFolder={&MSSansBold8}Huidige doelmap wijzigen
  941. IDS__IsBrowseFolderDlg_CreateFolder=Nieuwe map maken|
  942. IDS__IsBrowseFolderDlg_FolderName={&Tahoma8}&Naam van map:
  943. IDS__IsBrowseFolderDlg_LookIn={&Tahoma8}&Zoeken in:
  944. IDS__IsBrowseFolderDlg_OK={&Tahoma8}OK
  945. IDS__IsBrowseFolderDlg_UpOneLevel=Eén niveau hoger|
  946. IDS__IsBrowseForAccount=Gebruikersaccount zoeken
  947. IDS__IsBrowseGroup=Gebruikerslijstgroep selecteren
  948. IDS__IsBrowseUsernameTitle=Gebruikersnaam selecteren
  949. IDS__IsCancelDlg_0=[ProductName] InstallShield Wizard
  950. IDS__IsCancelDlg_1={&Tahoma8}Informatiepictogram|
  951. IDS__IsCancelDlg_2={&Tahoma8}InstallShield
  952. IDS__IsCancelDlg_3={&Tahoma8}Weet u zeker dat u de installatie wilt annuleren?
  953. IDS__IsCancelDlg_4={&Tahoma8}Weet u zeker dat u de installatie van [ProductName] wilt annuleren?
  954. IDS__IsCancelDlg_5={&MSSansBold8}Setup annuleren
  955. IDS__IsCancelDlg_6={&Tahoma8}&Nee
  956. IDS__IsCancelDlg_7={&Tahoma8}Kies Hervatten om door te gaan met het installeren van [ProductName]. Kies Afsluiten om de installatie te stoppen.
  957. IDS__IsCancelDlg_8={&Tahoma8}&Ja
  958. IDS__IsCancelDlg_9=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\WarningIcon.ibd
  959. IDS__IsCancelDlg_ConfirmCancel={&Tahoma8}Weet u zeker dat u de installatie van [ProductName] wilt annuleren?
  960. IDS__IsCancelDlg_No={&Tahoma8}&Nee
  961. IDS__IsCancelDlg_Yes={&Tahoma8}&Ja
  962. IDS__IsConfirmPassword=Wachtwoord &bevestigen:
  963. IDS__IsCreateNewUserTitle=Gegevens van nieuwe gebruiker
  964. IDS__IsCreateUserBrowse=G&egevens van nieuwe gebruiker...
  965. IDS__IsCustomSelectionDlg_0=InstallShield Wizard [ProductName]
  966. IDS__IsCustomSelectionDlg_1={&Tahoma8}< &Vorige
  967. IDS__IsCustomSelectionDlg_10=Omschrijving onderdeel:
  968. IDS__IsCustomSelectionDlg_11={&Tahoma8}V&olgende >
  969. IDS__IsCustomSelectionDlg_12={&Tahoma8}Grootte van onderdeel
  970. IDS__IsCustomSelectionDlg_13={&Tahoma8}&Help
  971. IDS__IsCustomSelectionDlg_14={&Tahoma8}Uitgebreide omschrijving van het momenteel geselecteerde item
  972. IDS__IsCustomSelectionDlg_15={&Tahoma8}Beschrijving onderdeel
  973. IDS__IsCustomSelectionDlg_16={&Tahoma8}&Wijzigen...
  974. IDS__IsCustomSelectionDlg_17={&Tahoma8}<geselecteerde onderdeelpad >
  975. IDS__IsCustomSelectionDlg_18={&Tahoma8}Installeren in:
  976. IDS__IsCustomSelectionDlg_19=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd
  977. IDS__IsCustomSelectionDlg_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  978. IDS__IsCustomSelectionDlg_3={&Tahoma8}InstallShield
  979. IDS__IsCustomSelectionDlg_4={&Tahoma8}Annuleren
  980. IDS__IsCustomSelectionDlg_5={&Tahoma8}&Spatie
  981. IDS__IsCustomSelectionDlg_6={&Tahoma8}Selecteer de programma-onderdelen die u wilt installeren.
  982. IDS__IsCustomSelectionDlg_7={&Tahoma8}Klik op een pictogram uit de lijst hieronder om de installatie van een onderdeel te wijzigen.
  983. IDS__IsCustomSelectionDlg_8={&MSSansBold8}Aangepaste setup
  984. IDS__IsCustomSelectionDlg_9={&Tahoma8}Uitgebreide omschrijving van het momenteel geselecteerde item
  985. IDS__IsCustomSelectionDlg_Change={&Tahoma8}&Wijzigen...
  986. IDS__IsCustomSelectionDlg_ClickFeatureIcon={&Tahoma8}Klik op een pictogram uit de lijst hieronder om de installatie van een onderdeel te wijzigen.
  987. IDS__IsCustomSelectionDlg_CustomSetup={&MSSansBold8}Aangepaste setup
  988. IDS__IsCustomSelectionDlg_FeatureDescription={&Tahoma8}Beschrijving onderdeel
  989. IDS__IsCustomSelectionDlg_FeaturePath={&Tahoma8}<geselecteerde onderdeelpad >
  990. IDS__IsCustomSelectionDlg_FeatureSize={&Tahoma8}Grootte van onderdeel
  991. IDS__IsCustomSelectionDlg_Help={&Tahoma8}&Help
  992. IDS__IsCustomSelectionDlg_InstallTo={&Tahoma8}Installeren in:
  993. IDS__IsCustomSelectionDlg_MultilineDescription={&Tahoma8}Uitgebreide omschrijving van het momenteel geselecteerde item
  994. IDS__IsCustomSelectionDlg_SelectFeatures={&Tahoma8}Selecteer de programma-onderdelen die u wilt installeren.
  995. IDS__IsCustomSelectionDlg_Space={&Tahoma8}&Spatie
  996. IDS__IsDatabaseLocation_1=InstallShield
  997. IDS__IsDatabaseLocation_10=[DATABASEDIR]
  998. IDS__IsDatabaseLocation_11=Toepassingsdatabase installeren in:
  999. IDS__IsDatabaseLocation_12={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  1000. IDS__IsDatabaseLocation_13=[ProductName] - InstallShield Wizard
  1001. IDS__IsDatabaseLocation_2=2
  1002. IDS__IsDatabaseLocation_3=Annuleren
  1003. IDS__IsDatabaseLocation_4=4
  1004. IDS__IsDatabaseLocation_5=Klik op Volgende om de database van de toepassing in deze map te installeren of op Wijzigen om een andere map te kiezen.
  1005. IDS__IsDatabaseLocation_6={&MSSansBold8}Doelmap voor database
  1006. IDS__IsDatabaseLocation_7=< V&orige
  1007. IDS__IsDatabaseLocation_8=&Volgende >
  1008. IDS__IsDatabaseLocation_9=&Wijzigen...
  1009. IDS__IsDiskSpaceDlg_0=InstallShield Wizard [ProductName]
  1010. IDS__IsDiskSpaceDlg_1={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  1011. IDS__IsDiskSpaceDlg_10={&Tahoma8}&OK
  1012. IDS__IsDiskSpaceDlg_11=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd
  1013. IDS__IsDiskSpaceDlg_2={&Tahoma8}InstallShield
  1014. IDS__IsDiskSpaceDlg_3={&Tahoma8}&Schijf opruimen
  1015. IDS__IsDiskSpaceDlg_4={&Tahoma8}De schijfruimte die nodig is voor de installatie overschrijdt de beschikbare schijfruimte.
  1016. IDS__IsDiskSpaceDlg_5={&Tahoma8}De geselecteerde volumes beschikken over onvoldoende schijfruimte voor de gekozen onderdelen. U kunt bestanden van de geselecteerde volumes verwijderen, ervoor kiezen minder onderdelen op lokale schijven te installeren of andere doelschijven kiezen.
  1017. IDS__IsDiskSpaceDlg_6={&MSSansBold8}Onvoldoende schijfruimte
  1018. IDS__IsDiskSpaceDlg_7={&Tahoma8}&Afsluiten
  1019. IDS__IsDiskSpaceDlg_8={&Tahoma8}Gebruik Schijfopruiming om onnodige bestanden te verwijderen en schijfruimte te creëren.
  1020. IDS__IsDiskSpaceDlg_9={&Tahoma8}{120}{70}{70}{70}{70}
  1021. IDS__IsDiskSpaceDlg_DiskSpace={&Tahoma8}De schijfruimte die nodig is voor de installatie overschrijdt de beschikbare schijfruimte.
  1022. IDS__IsDiskSpaceDlg_HighlightedVolumes={&Tahoma8}De geselecteerde volumes beschikken over onvoldoende schijfruimte voor de gekozen onderdelen. U kunt bestanden van de geselecteerde volumes verwijderen, ervoor kiezen minder onderdelen op lokale schijven te installeren of andere doelschijven kiezen.
  1023. IDS__IsDiskSpaceDlg_Numbers={&Tahoma8}{120}{70}{70}{70}{70}
  1024. IDS__IsDiskSpaceDlg_OK={&Tahoma8}&OK
  1025. IDS__IsDiskSpaceDlg_OutOfDiskSpace={&MSSansBold8}Onvoldoende schijfruimte
  1026. IDS__IsDomainOrServer=&Domein of server:
  1027. IDS__IsErrorDlg_0=Informatie over de installatie van [ProductName]
  1028. IDS__IsErrorDlg_1={&Tahoma8}A&fbreken
  1029. IDS__IsErrorDlg_2={&Tahoma8}&Annuleren
  1030. IDS__IsErrorDlg_3={&Tahoma8}<error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here>
  1031. IDS__IsErrorDlg_4={&Tahoma8}N&egeren
  1032. IDS__IsErrorDlg_5={&Tahoma8}&Nee
  1033. IDS__IsErrorDlg_6={&Tahoma8}&OK
  1034. IDS__IsErrorDlg_7={&Tahoma8}O&pnieuw
  1035. IDS__IsErrorDlg_8={&Tahoma8}&Ja
  1036. IDS__IsErrorDlg_9=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\WarningIcon.ibd
  1037. IDS__IsErrorDlg_Abort={&Tahoma8}A&fbreken
  1038. IDS__IsErrorDlg_ErrorText={&Tahoma8}<error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here><error text goes here>
  1039. IDS__IsErrorDlg_Ignore={&Tahoma8}N&egeren
  1040. IDS__IsErrorDlg_InstallerInfo=Informatie over de installatie van [ProductName]
  1041. IDS__IsErrorDlg_NO={&Tahoma8}&Nee
  1042. IDS__IsErrorDlg_OK={&Tahoma8}&OK
  1043. IDS__IsErrorDlg_Retry={&Tahoma8}O&pnieuw
  1044. IDS__IsErrorDlg_Yes={&Tahoma8}&Ja
  1045. IDS__IsExitDialog_0=InstallShield Wizard [ProductName]
  1046. IDS__IsExitDialog_1={&Tahoma8}< &Vorige
  1047. IDS__IsExitDialog_2={&Tahoma8}Annuleren
  1048. IDS__IsExitDialog_3={&Tahoma8}V&oltooien
  1049. IDS__IsExitDialog_4={&TahomaBold10}InstallShield Wizard voltooid
  1050. IDS__IsExitDialog_5={&Tahoma8}De InstallShield Wizard heeft met succes [ProductName] geïnstalleerd. Kies Voltooien om de wizard af te sluiten.
  1051. IDS__IsExitDialog_6={&Tahoma8}De InstallShield Wizard heeft met succes [ProductName] verwijderd. Kies Voltooien om de wizard af te sluiten.
  1052. IDS__IsExitDialog_7=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBitmap.ibd
  1053. IDS__IsExitDialog_8=Het LeesMij-bestand tonen
  1054. IDS__IsExitDialog_9=Het programma starten
  1055. IDS__IsExitDialog_Finish={&Tahoma8}V&oltooien
  1056. IDS__IsExitDialog_InstallSuccess={&Tahoma8}De InstallShield Wizard heeft met succes [ProductName] geïnstalleerd. Kies Voltooien om de wizard af te sluiten.
  1057. IDS__IsExitDialog_LaunchProgram=Het programma starten
  1058. IDS__IsExitDialog_ShowReadMe=Het LeesMij-bestand weergeven
  1059. IDS__IsExitDialog_UninstallSuccess={&Tahoma8}De InstallShield Wizard heeft met succes [ProductName] verwijderd. Kies Voltooien om de wizard af te sluiten.
  1060. IDS__IsExitDialog_Update_0=[ProductName] - Wizard InstallShield
  1061. IDS__IsExitDialog_Update_1=< &Vorige
  1062. IDS__IsExitDialog_Update_2=Annuleren
  1063. IDS__IsExitDialog_Update_3=&Voltooien
  1064. IDS__IsExitDialog_Update_4=Setup heeft de installatie van [ProductName] voltooid.
  1065. IDS__IsExitDialog_Update_5=Sommige programmabestanden zijn mogelijk bijgewerkt nadat u uw versie van [ProductName] hebt aangeschaft.
  1066. IDS__IsExitDialog_Update_6=Via uw internetverbinding kunt u controleren of u over de laatste updates beschikt.
  1067. IDS__IsExitDialog_Update_7=&Ja, controleren op programma-updates (aanbevolen) nadat de installatie is voltooid.
  1068. IDS__IsExitDialog_Update_InternetConnection=Via uw internetverbinding kunt u controleren of u over de laatste updates beschikt.
  1069. IDS__IsExitDialog_Update_PossibleUpdates=Sommige programmabestanden zijn mogelijk bijgewerkt nadat u uw versie van [ProductName] hebt aangeschaft.
  1070. IDS__IsExitDialog_Update_SetupFinished=Setup heeft de installatie van [ProductName] voltooid.
  1071. IDS__IsExitDialog_Update_YesCheckForUpdates=&Ja, controleren op programma-updates (aanbevolen) nadat de installatie is voltooid.
  1072. IDS__IsExitDialog_WizardCompleted={&TahomaBold10}InstallShield Wizard voltooid
  1073. IDS__IsFatalError_0=InstallShield Wizard [ProductName]
  1074. IDS__IsFatalError_1={&Tahoma8}< &Vorige
  1075. IDS__IsFatalError_10=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBitmap.ibd
  1076. IDS__IsFatalError_2={&Tahoma8}Annuleren
  1077. IDS__IsFatalError_3={&Tahoma8}&Voltooien
  1078. IDS__IsFatalError_4={&Tahoma8}Uw systeem is niet aangepast. Voer Setup later opnieuw uit om de installatie te voltooien.
  1079. IDS__IsFatalError_5={&Tahoma8}Kies Voltooien om de wizard af te sluiten.
  1080. IDS__IsFatalError_6={&Tahoma8}U kunt bestaande geïnstalleerde elementen op uw systeem bewaren om deze installatie te voltooien of u kunt uw systeem terugbrengen in de originele staat van vóór de installatie.
  1081. IDS__IsFatalError_7={&Tahoma8}Kies Herstellen of Later doorgaan om de wizard af te sluiten.
  1082. IDS__IsFatalError_8={&TahomaBold10}InstallShield Wizard wordt voltooid
  1083. IDS__IsFatalError_9={&Tahoma8}De wizard is onderbroken voordat [ProductName] volledig kon worden geïnstalleerd.
  1084. IDS__IsFatalError_ClickFinish={&Tahoma8}Kies Voltooien om de wizard af te sluiten.
  1085. IDS__IsFatalError_Finish={&Tahoma8}&Voltooien
  1086. IDS__IsFatalError_KeepOrRestore={&Tahoma8}U kunt bestaande geïnstalleerde elementen op uw systeem bewaren om deze installatie te voltooien of u kunt uw systeem terugbrengen in de originele staat van vóór de installatie.
  1087. IDS__IsFatalError_NotModified={&Tahoma8}Uw systeem is niet aangepast. Voer Setup later opnieuw uit om de installatie te voltooien.
  1088. IDS__IsFatalError_RestoreOrContinueLater={&Tahoma8}Kies Herstellen of Later doorgaan om de wizard af te sluiten.
  1089. IDS__IsFatalError_WizardCompleted={&TahomaBold10}InstallShield Wizard wordt voltooid
  1090. IDS__IsFatalError_WizardInterrupted={&Tahoma8}De wizard is onderbroken voordat [ProductName] volledig kon worden geïnstalleerd.
  1091. IDS__IsFeatureDetailsDlg_0=InstallShield Wizard [ProductName]
  1092. IDS__IsFeatureDetailsDlg_1={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  1093. IDS__IsFeatureDetailsDlg_10={&Tahoma8}Gebruik Schijfopruiming om onnodige bestanden te verwijderen en schijfruimte te creëren.
  1094. IDS__IsFeatureDetailsDlg_11={&Tahoma8}Installeren in:
  1095. IDS__IsFeatureDetailsDlg_12={&Tahoma8}Totaal benodigde schijfruimte:
  1096. IDS__IsFeatureDetailsDlg_13={&Tahoma8}{120}{70}{70}{70}{70}
  1097. IDS__IsFeatureDetailsDlg_14={&Tahoma8}OK
  1098. IDS__IsFeatureDetailsDlg_15=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd
  1099. IDS__IsFeatureDetailsDlg_2={&Tahoma8}InstallShield
  1100. IDS__IsFeatureDetailsDlg_3={&Tahoma8}&Wijzigen...
  1101. IDS__IsFeatureDetailsDlg_4={&Tahoma8}Annuleren
  1102. IDS__IsFeatureDetailsDlg_5={&Tahoma8}&Schijf opruimen
  1103. IDS__IsFeatureDetailsDlg_6={&Tahoma8}De benodigde schijfruimte voor de installatie van de gekozen onderdelen.
  1104. IDS__IsFeatureDetailsDlg_7={&Tahoma8}De geselecteerde volumes beschikken over onvoldoende schijfruimte voor de gekozen onderdelen. U kunt bestanden van de geselecteerde volumes verwijderen, ervoor kiezen minder onderdelen op lokale schijven te installeren of andere doelschijven kiezen.
  1105. IDS__IsFeatureDetailsDlg_8={&MSSansBold8}Vereisten voor schijfruimte
  1106. IDS__IsFeatureDetailsDlg_9={&Tahoma8}
  1107. IDS__IsFeatureDetailsDlg_DiskSpaceRequirements={&MSSansBold8}Vereisten voor schijfruimte
  1108. IDS__IsFeatureDetailsDlg_Numbers={&Tahoma8}{120}{70}{70}{70}{70}
  1109. IDS__IsFeatureDetailsDlg_OK={&Tahoma8}OK
  1110. IDS__IsFeatureDetailsDlg_SpaceRequired={&Tahoma8}De benodigde schijfruimte voor de installatie van de gekozen onderdelen.
  1111. IDS__IsFeatureDetailsDlg_VolumesTooSmall={&Tahoma8}De geselecteerde volumes beschikken over onvoldoende schijfruimte voor de gekozen onderdelen. U kunt bestanden van de geselecteerde volumes verwijderen, ervoor kiezen minder onderdelen op lokale schijven te installeren of andere doelschijven kiezen.
  1112. IDS__IsFilesInUse_0=InstallShield Wizard [ProductName]
  1113. IDS__IsFilesInUse_1={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  1114. IDS__IsFilesInUse_10=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd
  1115. IDS__IsFilesInUse_2={&Tahoma8}InstallShield
  1116. IDS__IsFilesInUse_3={&Tahoma8}Een aantal bestanden die moeten worden bijgewerkt zijn momenteel in gebruik.
  1117. IDS__IsFilesInUse_4={&Tahoma8}De volgende toepassingen gebruiken bestanden die door deze installatie moeten worden aangepast: Sluit deze toepassingen en kies Opnieuw om door te gaan.
  1118. IDS__IsFilesInUse_5={&MSSansBold8}Bestanden die in gebruik zijn
  1119. IDS__IsFilesInUse_6={&Tahoma8}&Afsluiten
  1120. IDS__IsFilesInUse_7={&Tahoma8}&Negeren
  1121. IDS__IsFilesInUse_8={&Tahoma8}&Opnieuw
  1122. IDS__IsFilesInUse_9={&Tahoma8}
  1123. IDS__IsFilesInUse_ApplicationsUsingFiles={&Tahoma8}De volgende toepassingen gebruiken bestanden die door deze installatie moeten worden aangepast: Sluit deze toepassingen en kies Opnieuw om door te gaan.
  1124. IDS__IsFilesInUse_Exit={&Tahoma8}&Afsluiten
  1125. IDS__IsFilesInUse_FilesInUse={&MSSansBold8}Bestanden die in gebruik zijn
  1126. IDS__IsFilesInUse_FilesInUseMessage={&Tahoma8}Een aantal bestanden die moeten worden bijgewerkt zijn momenteel in gebruik.
  1127. IDS__IsFilesInUse_Ignore={&Tahoma8}&Negeren
  1128. IDS__IsFilesInUse_Retry={&Tahoma8}&Opnieuw
  1129. IDS__IsGroup=&Gebruikerslijstgroep:
  1130. IDS__IsGroupLabel=&Gebruikerslijstgroep:
  1131. IDS__IsInitDlg_0=InstallShield Wizard [ProductName]
  1132. IDS__IsInitDlg_1={&Tahoma8}
  1133. IDS__IsInitDlg_2={&Tahoma8}
  1134. IDS__IsInitDlg_3={&Tahoma8}< &Vorige
  1135. IDS__IsInitDlg_4={&Tahoma8}Annuleren
  1136. IDS__IsInitDlg_5={&Tahoma8}V&olgende >
  1137. IDS__IsInitDlg_6={&VerdanaBold14}Welkom bij de InstallShield Wizard voor [ProductName]
  1138. IDS__IsInitDlg_7={&Tahoma8}[ProductName] Setup bereidt de InstallShield Wizard voor om u door de installatieprocedure van het programma te leiden. Een ogenblik geduld.
  1139. IDS__IsInitDlg_8=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBitmap.ibd
  1140. IDS__IsInitDlg_PreparingWizard={&Tahoma8}[ProductName] Setup bereidt de InstallShield Wizard voor om u door de installatieprocedure van het programma te leiden. Een ogenblik geduld.
  1141. IDS__IsInitDlg_WelcomeWizard={&VerdanaBold14}Welkom bij de InstallShield Wizard voor [ProductName]
  1142. IDS__IsLicenseDlg_0=InstallShield Wizard [ProductName]
  1143. IDS__IsLicenseDlg_1={&Tahoma8}< &Vorige
  1144. IDS__IsLicenseDlg_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  1145. IDS__IsLicenseDlg_3={&Tahoma8}InstallShield
  1146. IDS__IsLicenseDlg_4={&Tahoma8}Annuleren
  1147. IDS__IsLicenseDlg_5={&Tahoma8}Lees de onderstaande licentieovereenkomst zorgvuldig door.
  1148. IDS__IsLicenseDlg_6={&Tahoma8}Kies Accepteren als u akkoord gaat met deze overeenkomst of Weigeren als u de wizard wenst af te sluiten.
  1149. IDS__IsLicenseDlg_7={&MSSansBold8}Licentieovereenkomst
  1150. IDS__IsLicenseDlg_8={&Tahoma8}V&olgende >
  1151. IDS__IsLicenseDlg_9=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd
  1152. IDS__IsLicenseDlg_EULA=<ISProductFolder>\Redist\0409\Eula.rtf
  1153. IDS__IsLicenseDlg_LicenseAgreement={&MSSansBold8}Licentieovereenkomst
  1154. IDS__IsLicenseDlg_ReadLicenseAgreement={&Tahoma8}Lees de onderstaande licentieovereenkomst zorgvuldig door.
  1155. IDS__IsLogonInfoDescription=Geef de gebruikersaccount op die moet worden gebruikt door deze toepassing. Gebruikersaccounts moeten de notatie DOMEIN\gebruikersnaam hebben.
  1156. IDS__IsLogonInfoTitle={&MSSansBold8}Aanmeldingsgegevens
  1157. IDS__IsLogonInfoTitleDescription=Geef een gebruikersnaam en een wachtwoord op.
  1158. IDS__IsLogonNewUserDescription=Klik op de knop hieronder om gegevens op te geven voor een nieuwe gebruiker die wordt gemaakt tijdens de installatie.
  1159. IDS__IsMaintenanceDlg_0=InstallShield Wizard [ProductName]
  1160. IDS__IsMaintenanceDlg_1={&Tahoma8}< &Vorige
  1161. IDS__IsMaintenanceDlg_10={&MSSansBold8}V&erwijderen
  1162. IDS__IsMaintenanceDlg_11={&Tahoma8}
  1163. IDS__IsMaintenanceDlg_12={&Tahoma8}Geïnstalleerde programma-onderdelen wijzigen. Het venster Aangepaste setup wordt afgebeeld. Hier kunt u de manier wijzigen waarop onderdelen worden geïnstalleerd.
  1164. IDS__IsMaintenanceDlg_13={&Tahoma8}Fouten in het programma herstellen. Als u deze optie kiest, worden ontbrekende of beschadigde bestanden, snelkoppelingen en registergegevens hersteld.
  1165. IDS__IsMaintenanceDlg_14={&Tahoma8}[ProductName] verwijderen van uw computer.
  1166. IDS__IsMaintenanceDlg_15=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd
  1167. IDS__IsMaintenanceDlg_16=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\RemoveIco.ibd
  1168. IDS__IsMaintenanceDlg_17=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\ReinstIco.ibd
  1169. IDS__IsMaintenanceDlg_18=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\CustomSetupIco.ibd
  1170. IDS__IsMaintenanceDlg_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  1171. IDS__IsMaintenanceDlg_3={&Tahoma8}InstallShield
  1172. IDS__IsMaintenanceDlg_4={&Tahoma8}Annuleren
  1173. IDS__IsMaintenanceDlg_5={&Tahoma8}Het programma wijzigen, herstellen of verwijderen.
  1174. IDS__IsMaintenanceDlg_6={&MSSansBold8}Programmaonderhoud
  1175. IDS__IsMaintenanceDlg_7={&Tahoma8}V&olgende >
  1176. IDS__IsMaintenanceDlg_8={&MSSansBold8}&Wijzigen
  1177. IDS__IsMaintenanceDlg_9={&MSSansBold8}&Repareren
  1178. IDS__IsMaintenanceDlg_ChangeFeatures={&Tahoma8}Geïnstalleerde programma-onderdelen wijzigen. Het venster Aangepaste setup wordt afgebeeld. Hier kunt u de manier wijzigen waarop onderdelen worden geïnstalleerd.
  1179. IDS__IsMaintenanceDlg_MaitenanceOptions={&Tahoma8}Het programma wijzigen, herstellen of verwijderen.
  1180. IDS__IsMaintenanceDlg_Modify={&MSSansBold8}&Wijzigen
  1181. IDS__IsMaintenanceDlg_ProgramMaintenance={&MSSansBold8}Programmaonderhoud
  1182. IDS__IsMaintenanceDlg_Remove={&MSSansBold8}V&erwijderen
  1183. IDS__IsMaintenanceDlg_RemoveProductName={&Tahoma8}[ProductName] verwijderen van uw computer.
  1184. IDS__IsMaintenanceDlg_Repair={&MSSansBold8}&Repareren
  1185. IDS__IsMaintenanceDlg_RepairMessage={&Tahoma8}Fouten in het programma herstellen. Als u deze optie kiest, worden ontbrekende of beschadigde bestanden, snelkoppelingen en registergegevens hersteld.
  1186. IDS__IsMaintenanceWelcome_0=InstallShield Wizard [ProductName]
  1187. IDS__IsMaintenanceWelcome_1={&Tahoma8}< &Vorige
  1188. IDS__IsMaintenanceWelcome_2={&Tahoma8}Annuleren
  1189. IDS__IsMaintenanceWelcome_3={&Tahoma8}V&olgende >
  1190. IDS__IsMaintenanceWelcome_4={&TahomaBold10}Welkom bij de InstallShield Wizard voor [ProductName]
  1191. IDS__IsMaintenanceWelcome_5={&Tahoma8}Met de InstallShield(R) Wizard kunt u [ProductName] bijwerken, herstellen of verwijderen. Kies Volgende om door te gaan.
  1192. IDS__IsMaintenanceWelcome_6=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBitmap.ibd
  1193. IDS__IsMaintenanceWelcome_MaintenanceOptionsDescription={&Tahoma8}Met de InstallShield(R) Wizard kunt u [ProductName] bijwerken, herstellen of verwijderen. Kies Volgende om door te gaan.
  1194. IDS__IsMaintenanceWelcome_WizardWelcome={&TahomaBold10}Welkom bij de InstallShield Wizard voor [ProductName]
  1195. IDS__IsPatchDlg_0=Patch voor [ProductName] - InstallShield Wizard
  1196. IDS__IsPatchDlg_1={&TahomaBold10}Welkom bij de patch voor [ProductName]
  1197. IDS__IsPatchDlg_2=InstallShield(R) Wizard installeert de patch voor [ProductName] op uw computer.  Klik op Bijwerken om door te gaan.
  1198. IDS__IsPatchDlg_3=Annuleren
  1199. IDS__IsPatchDlg_4=< V&orige
  1200. IDS__IsPatchDlg_5=&Bijwerken >
  1201. IDS__IsPatchDlg_6=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBitmap.ibd
  1202. IDS__IsPatchDlg_PatchClickUpdate=InstallShield(R) Wizard installeert de patch voor [ProductName] op uw computer.  Klik op Bijwerken om door te gaan.
  1203. IDS__IsPatchDlg_PatchWizard=Patch voor [ProductName] - InstallShield Wizard
  1204. IDS__IsPatchDlg_Update=&Bijwerken >
  1205. IDS__IsPatchDlg_WelcomePatchWizard={&TahomaBold10}Welkom bij de patch voor [ProductName]
  1206. IDS__IsProgressDlg_0=InstallShield Wizard [ProductName]
  1207. IDS__IsProgressDlg_1=Voortgang
  1208. IDS__IsProgressDlg_10={&Tahoma8}(Hidden for now) sec.
  1209. IDS__IsProgressDlg_11={&Tahoma8}Status:
  1210. IDS__IsProgressDlg_12={&Tahoma8}V&olgende >
  1211. IDS__IsProgressDlg_13={&Tahoma8}(Hidden for now)
  1212. IDS__IsProgressDlg_14={&Tahoma8}(Hidden for now)Schatting van de resterende tijd:
  1213. IDS__IsProgressDlg_15={&MSSansBold8}Bezig met het verwijderen van [ProductName]
  1214. IDS__IsProgressDlg_16={&Tahoma8}De programma-onderdelen die u hebt gekozen worden verwijderd.
  1215. IDS__IsProgressDlg_17={&Tahoma8}Even geduld. De InstallShield Wizard verwijdert [ProductName]. Dit kan enige minuten duren.
  1216. IDS__IsProgressDlg_18=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\SetupIcon.ibd
  1217. IDS__IsProgressDlg_19=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd
  1218. IDS__IsProgressDlg_2={&Tahoma8}
  1219. IDS__IsProgressDlg_3={&Tahoma8}< &Vorige
  1220. IDS__IsProgressDlg_4={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  1221. IDS__IsProgressDlg_5={&Tahoma8}InstallShield
  1222. IDS__IsProgressDlg_6={&Tahoma8}Annuleren
  1223. IDS__IsProgressDlg_7={&Tahoma8}De programma-onderdelen die u hebt gekozen worden geïnstalleerd.
  1224. IDS__IsProgressDlg_8={&Tahoma8}Even geduld. De InstallShield Wizard installeert [ProductName]. Dit kan enige minuten duren.
  1225. IDS__IsProgressDlg_9={&MSSansBold8}Bezig met het installeren van [ProductName]
  1226. IDS__IsProgressDlg_Hidden={&Tahoma8}(Hidden for now)
  1227. IDS__IsProgressDlg_HiddenTimeRemaining={&Tahoma8}(Hidden for now)Schatting van de resterende tijd:
  1228. IDS__IsProgressDlg_InstallingProductName={&MSSansBold8}Bezig met het installeren van [ProductName]
  1229. IDS__IsProgressDlg_ProgressDone=Voortgang
  1230. IDS__IsProgressDlg_SecHidden={&Tahoma8}(Hidden for now) sec.
  1231. IDS__IsProgressDlg_Status={&Tahoma8}Status:
  1232. IDS__IsProgressDlg_Uninstalling={&MSSansBold8}Bezig met het verwijderen van [ProductName]
  1233. IDS__IsProgressDlg_UninstallingFeatures={&Tahoma8}De programma-onderdelen die u hebt gekozen worden verwijderd.
  1234. IDS__IsProgressDlg_UninstallingFeatures2={&Tahoma8}De programma-onderdelen die u hebt gekozen worden geïnstalleerd.
  1235. IDS__IsProgressDlg_WaitUninstall={&Tahoma8}Even geduld. De InstallShield Wizard verwijdert [ProductName]. Dit kan enige minuten duren.
  1236. IDS__IsProgressDlg_WaitUninstall2={&Tahoma8}Even geduld. De InstallShield Wizard installeert [ProductName]. Dit kan enige minuten duren.
  1237. IDS__IsReadmeDlg_0={&MSSansBold8}LeesMij-informatie
  1238. IDS__IsReadmeDlg_1=Lees de volgende LeesMij-informatie zorgvuldig door.
  1239. IDS__IsReadmeDlg_2=[ProductName] - InstallShield Wizard
  1240. IDS__IsReadmeDlg_3=< V&orige
  1241. IDS__IsReadmeDlg_4=&Volgende >
  1242. IDS__IsReadmeDlg_5=&Annuleren
  1243. IDS__IsReadmeDlg_6=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBitmap.ibd
  1244. IDS__IsReadmeDlg_7=InstallShield
  1245. IDS__IsReadmeDlg_8={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  1246. IDS__IsReadmeDlg_Cancel=&Annuleren
  1247. IDS__IsReadmeDlg_PleaseReadInfo=Lees de volgende LeesMij-informatie zorgvuldig door.
  1248. IDS__IsReadmeDlg_ReadMeInfo={&MSSansBold8}LeesMij-informatie
  1249. IDS__IsRegisterUserDlg_0=InstallShield Wizard [ProductName]
  1250. IDS__IsRegisterUserDlg_1={&Tahoma8}< &Vorige
  1251. IDS__IsRegisterUserDlg_10={50}
  1252. IDS__IsRegisterUserDlg_11={&Tahoma8}&Gebruikersnaam:
  1253. IDS__IsRegisterUserDlg_12={&Tahoma8}V&olgende >
  1254. IDS__IsRegisterUserDlg_13={&Tahoma8}Installeer deze toepassing voor:
  1255. IDS__IsRegisterUserDlg_14={&Tahoma8}&Iedereen die deze computer gebruikt (alle gebruikers)
  1256. IDS__IsRegisterUserDlg_15={&Tahoma8}Alleen voor &mijzelf ([USERNAME])
  1257. IDS__IsRegisterUserDlg_16={&Tahoma8}
  1258. IDS__IsRegisterUserDlg_17=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd
  1259. IDS__IsRegisterUserDlg_18=&Serienummer:
  1260. IDS__IsRegisterUserDlg_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  1261. IDS__IsRegisterUserDlg_3={&Tahoma8}InstallShield
  1262. IDS__IsRegisterUserDlg_4={&Tahoma8}Annuleren
  1263. IDS__IsRegisterUserDlg_5={80}
  1264. IDS__IsRegisterUserDlg_6={&Tahoma8}O&rganisatie:
  1265. IDS__IsRegisterUserDlg_7={&Tahoma8}Voer uw gegevens in.
  1266. IDS__IsRegisterUserDlg_8={&Tahoma8}Voer uw naam en organisatie in.
  1267. IDS__IsRegisterUserDlg_9={&MSSansBold8}Klantgegevens
  1268. IDS__IsRegisterUserDlg_Anyone={&Tahoma8}&Iedereen die deze computer gebruikt (alle gebruikers)
  1269. IDS__IsRegisterUserDlg_CustomerInformation={&MSSansBold8}Klantgegevens
  1270. IDS__IsRegisterUserDlg_InstallFor={&Tahoma8}Installeer deze toepassing voor:
  1271. IDS__IsRegisterUserDlg_OnlyMe={&Tahoma8}Alleen voor &mijzelf ([USERNAME])
  1272. IDS__IsRegisterUserDlg_Organization={&Tahoma8}O&rganisatie:
  1273. IDS__IsRegisterUserDlg_PleaseEnterInfo={&Tahoma8}Voer uw gegevens in.
  1274. IDS__IsRegisterUserDlg_SerialNumber=&Serienummer:
  1275. IDS__IsRegisterUserDlg_Tahoma50={50}
  1276. IDS__IsRegisterUserDlg_Tahoma80={80}
  1277. IDS__IsRegisterUserDlg_UserName={&Tahoma8}&Gebruikersnaam:
  1278. IDS__IsReinstallDlg_0=InstallShield Wizard [ProductName]
  1279. IDS__IsReinstallDlg_1={&Tahoma8}< &Vorige
  1280. IDS__IsReinstallDlg_10={&Tahoma8}Voll&edig
  1281. IDS__IsReinstallDlg_11={&Tahoma8}
  1282. IDS__IsReinstallDlg_12={&Tahoma8}Vervang alle bestanden waarvan de versie afwijkt van de door het programma benodigde versie, en alle benodigde registervermeldingen en snelkoppelingen.
  1283. IDS__IsReinstallDlg_13={&Tahoma8}Vervang alleen ontbrekende programmabestanden en registervermeldingen voor geïnstalleerde onderdelen.
  1284. IDS__IsReinstallDlg_14={&Tahoma8}Vervang alle door het programma benodigde bestanden, registervermeldingen en snelkoppelingen.
  1285. IDS__IsReinstallDlg_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  1286. IDS__IsReinstallDlg_3={&Tahoma8}InstallShield
  1287. IDS__IsReinstallDlg_4={&Tahoma8}Annuleren
  1288. IDS__IsReinstallDlg_5={&Tahoma8}Kies hoe u de programma-onderdelen opnieuw geïnstalleerd wilt hebben.
  1289. IDS__IsReinstallDlg_6={&MSSansBold8}Herinstallatiemodus
  1290. IDS__IsReinstallDlg_7={&Tahoma8}V&olgende >
  1291. IDS__IsReinstallDlg_8={&Tahoma8}&Normaal
  1292. IDS__IsReinstallDlg_9={&Tahoma8}&Minimaal
  1293. IDS__IsResumeDlg_0=InstallShield Wizard [ProductName]
  1294. IDS__IsResumeDlg_1={&Tahoma8}< &Vorige
  1295. IDS__IsResumeDlg_2={&Tahoma8}Annuleren
  1296. IDS__IsResumeDlg_3={&Tahoma8}V&olgende >
  1297. IDS__IsResumeDlg_4={&Tahoma8}De InstallShield(R) Wizard zal de installatie van [ProductName] op uw computer voltooien. Kies Volgende om door te gaan.
  1298. IDS__IsResumeDlg_5={&Tahoma8}De InstallShield(R) Wizard zal nu de uitgestelde installatie van [ProductName] op uw computer voltooien. Kies Volgende om door te gaan.
  1299. IDS__IsResumeDlg_6={&VerdanaBold14}Bezig met hervatten van de InstallShield Wizard voor [ProductName]
  1300. IDS__IsResumeDlg_7=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBitmap.ibd
  1301. IDS__IsResumeDlg_ResumeSuspended={&Tahoma8}De InstallShield(R) Wizard zal nu de uitgestelde installatie van [ProductName] op uw computer voltooien. Kies Volgende om door te gaan.
  1302. IDS__IsResumeDlg_Resuming={&VerdanaBold14}Bezig met hervatten van de InstallShield Wizard voor [ProductName]
  1303. IDS__IsResumeDlg_WizardResume={&Tahoma8}De InstallShield(R) Wizard zal de installatie van [ProductName] op uw computer voltooien. Kies Volgende om door te gaan.
  1304. IDS__IsSelectDomainOrServer=Domein of server selecteren
  1305. IDS__IsSelectDomainUserInstructions=Klik op de knop hieronder om gegevens op te geven voor een nieuwe gebruiker die wordt gemaakt tijdens de installatie.
  1306. IDS__IsSetupTypeMinDlg_0=InstallShield Wizard [ProductName]
  1307. IDS__IsSetupTypeMinDlg_1={&Tahoma8}< &Vorige
  1308. IDS__IsSetupTypeMinDlg_10={&Tahoma8}V&olgende >
  1309. IDS__IsSetupTypeMinDlg_11={&MSSansBold8}Voll&edig
  1310. IDS__IsSetupTypeMinDlg_12={&MSSansBold8}Aa&ngepast
  1311. IDS__IsSetupTypeMinDlg_13={&Tahoma8}
  1312. IDS__IsSetupTypeMinDlg_14=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\CustomSetupIco.ibd
  1313. IDS__IsSetupTypeMinDlg_15=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd
  1314. IDS__IsSetupTypeMinDlg_16=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\CompleteSetupIco.ibd
  1315. IDS__IsSetupTypeMinDlg_17=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\DestIcon.ibd
  1316. IDS__IsSetupTypeMinDlg_18={&Tahoma8}De minimaal vereiste onderdelen worden geïnstalleerd
  1317. IDS__IsSetupTypeMinDlg_19=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\CustomSetupIco.ibd
  1318. IDS__IsSetupTypeMinDlg_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  1319. IDS__IsSetupTypeMinDlg_20={&MSSansBold8}&Minimaal
  1320. IDS__IsSetupTypeMinDlg_21=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\CustomSetupIco.ibd
  1321. IDS__IsSetupTypeMinDlg_22=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\CompleteSetupIco.ibd
  1322. IDS__IsSetupTypeMinDlg_23=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd
  1323. IDS__IsSetupTypeMinDlg_24={&MSSansBold8}&Standaard
  1324. IDS__IsSetupTypeMinDlg_3={&Tahoma8}InstallShield
  1325. IDS__IsSetupTypeMinDlg_4={&Tahoma8}Annuleren
  1326. IDS__IsSetupTypeMinDlg_5={&Tahoma8}Alle programma-onderdelen installeren. (Voor dit type installatie is meer vrije schijfruimte vereist.)
  1327. IDS__IsSetupTypeMinDlg_6={&Tahoma8}De onderdelen selecteren die u wilt installeren en opgeven waar deze worden geïnstalleerd. Aanbevolen voor ervaren gebruikers.
  1328. IDS__IsSetupTypeMinDlg_7={&Tahoma8}Kies het gewenste type installatie.
  1329. IDS__IsSetupTypeMinDlg_8={&Tahoma8}Kies het gewenste type installatie.
  1330. IDS__IsSetupTypeMinDlg_9={&MSSansBold8}Type installatie
  1331. IDS__IsSetupTypeMinDlg_AllFeatures={&Tahoma8}Alle programma-onderdelen installeren. (Voor dit type installatie is meer vrije schijfruimte vereist.)
  1332. IDS__IsSetupTypeMinDlg_ChooseFeatures={&Tahoma8}De onderdelen selecteren die u wilt installeren en opgeven waar deze worden geïnstalleerd. Aanbevolen voor ervaren gebruikers.
  1333. IDS__IsSetupTypeMinDlg_ChooseSetupType={&Tahoma8}Kies het gewenste type installatie.
  1334. IDS__IsSetupTypeMinDlg_Complete={&MSSansBold8}Voll&edig
  1335. IDS__IsSetupTypeMinDlg_Custom={&MSSansBold8}Aa&ngepast
  1336. IDS__IsSetupTypeMinDlg_Minimal={&MSSansBold8}&Minimaal
  1337. IDS__IsSetupTypeMinDlg_MinimumFeatures={&Tahoma8}De minimaal vereiste onderdelen worden geïnstalleerd
  1338. IDS__IsSetupTypeMinDlg_SelectSetupType={&Tahoma8}Kies het gewenste type installatie.
  1339. IDS__IsSetupTypeMinDlg_SetupType={&MSSansBold8}Type installatie
  1340. IDS__IsSetupTypeMinDlg_Typical={&MSSansBold8}&Standaard
  1341. IDS__IsStartCopyDlg_0=InstallShield Wizard [ProductName]
  1342. IDS__IsStartCopyDlg_1={&Tahoma8}< &Vorige
  1343. IDS__IsStartCopyDlg_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  1344. IDS__IsStartCopyDlg_3={&Tahoma8}InstallShield
  1345. IDS__IsStartCopyDlg_4={&Tahoma8}Annuleren
  1346. IDS__IsStartCopyDlg_5={&Tahoma8}De wizard is gereed om met de installatie te beginnen.
  1347. IDS__IsStartCopyDlg_6={&Tahoma8}Kies Volgende om de installatie te beginnen.
  1348. IDS__IsStartCopyDlg_7={&Tahoma8}Kies Vorige als u de installatie-opties wilt bekijken of wijzigen. Kies Annuleren om de wizard af te sluiten.
  1349. IDS__IsStartCopyDlg_8={&MSSansBold8}Gereed om te installeren
  1350. IDS__IsStartCopyDlg_9={&Tahoma8}V&olgende >
  1351. IDS__IsUserExit_0=InstallShield Wizard [ProductName]
  1352. IDS__IsUserExit_1={&Tahoma8}< &Vorige
  1353. IDS__IsUserExit_10=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBitmap.ibd
  1354. IDS__IsUserExit_2={&Tahoma8}Annuleren
  1355. IDS__IsUserExit_3={&Tahoma8}&Voltooien
  1356. IDS__IsUserExit_4={&Tahoma8}Uw systeem is niet aangepast. Voer de installatie later opnieuw uit om dit programma te installeren.
  1357. IDS__IsUserExit_5={&Tahoma8}Kies Voltooien om de wizard af te sluiten.
  1358. IDS__IsUserExit_6={&Tahoma8}U kunt bestaande geïnstalleerde elementen op uw systeem bewaren om deze installatie te voltooien of u kunt uw systeem terugbrengen in de originele staat van vóór de installatie.
  1359. IDS__IsUserExit_7={&Tahoma8}Kies Herstellen of Later doorgaan om de wizard af te sluiten.
  1360. IDS__IsUserExit_8={&TahomaBold10}InstallShield Wizard voltooid
  1361. IDS__IsUserExit_9={&Tahoma8}De wizard is onderbroken voordat [ProductName] volledig kon worden geïnstalleerd.
  1362. IDS__IsUserExit_ClickFinish={&Tahoma8}Kies Voltooien om de wizard af te sluiten.
  1363. IDS__IsUserExit_Finish={&Tahoma8}&Voltooien
  1364. IDS__IsUserExit_KeepOrRestore={&Tahoma8}U kunt bestaande geïnstalleerde elementen op uw systeem bewaren om deze installatie te voltooien of u kunt uw systeem terugbrengen in de originele staat van vóór de installatie.
  1365. IDS__IsUserExit_NotModified={&Tahoma8}Uw systeem is niet aangepast. Voer de installatie later opnieuw uit om dit programma te installeren.
  1366. IDS__IsUserExit_RestoreOrContinue={&Tahoma8}Kies Herstellen of Later doorgaan om de wizard af te sluiten.
  1367. IDS__IsUserExit_WizardCompleted={&TahomaBold10}InstallShield Wizard voltooid
  1368. IDS__IsUserExit_WizardInterrupted={&Tahoma8}De wizard is onderbroken voordat [ProductName] volledig kon worden geïnstalleerd.
  1369. IDS__IsUserNameLabel=&Gebruikersnaam:
  1370. IDS__IsVerifyReadyDlg_0=InstallShield Wizard [ProductName]
  1371. IDS__IsVerifyReadyDlg_1={&Tahoma8}< &Vorige
  1372. IDS__IsVerifyReadyDlg_10={&MSSansBold8}Gereed om het programma te herstellen
  1373. IDS__IsVerifyReadyDlg_11={&MSSansBold8}Gereed om het programma te installeren
  1374. IDS__IsVerifyReadyDlg_12=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd
  1375. IDS__IsVerifyReadyDlg_13=Serienummer: [SERIALNUMBER]
  1376. IDS__IsVerifyReadyDlg_13X=Serial: [ISX_SERIALNUM]
  1377. IDS__IsVerifyReadyDlg_14=Bedrijf: [COMPANYNAME]
  1378. IDS__IsVerifyReadyDlg_15=Naam: [USERNAME]
  1379. IDS__IsVerifyReadyDlg_16=Gebruikersinformatie:
  1380. IDS__IsVerifyReadyDlg_17=[INSTALLDIR]
  1381. IDS__IsVerifyReadyDlg_18=Doelmap:
  1382. IDS__IsVerifyReadyDlg_19=[SelectedSetupType]
  1383. IDS__IsVerifyReadyDlg_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  1384. IDS__IsVerifyReadyDlg_20=Setup-type:
  1385. IDS__IsVerifyReadyDlg_21=Huidige instellingen:
  1386. IDS__IsVerifyReadyDlg_3={&Tahoma8}InstallShield
  1387. IDS__IsVerifyReadyDlg_4={&Tahoma8}Annuleren
  1388. IDS__IsVerifyReadyDlg_5={&Tahoma8}De wizard is gereed om met de installatie te beginnen.
  1389. IDS__IsVerifyReadyDlg_6={&Tahoma8}Kies Installeren om de installatie te starten.
  1390. IDS__IsVerifyReadyDlg_7={&Tahoma8}Kies Vorige als u de installatie-opties wilt bekijken of wijzigen. Kies Annuleren om de wizard af te sluiten.
  1391. IDS__IsVerifyReadyDlg_8={&MSSansBold8}Gereed om het programma te wijzigen
  1392. IDS__IsVerifyReadyDlg_9={&Tahoma8}&Installeren
  1393. IDS__IsVerifyReadyDlg_BackOrCancel={&Tahoma8}Kies Vorige als u de installatie-opties wilt bekijken of wijzigen. Kies Annuleren om de wizard af te sluiten.
  1394. IDS__IsVerifyReadyDlg_ClickInstall={&Tahoma8}Kies Installeren om de installatie te starten.
  1395. IDS__IsVerifyReadyDlg_Company=Bedrijf: [COMPANYNAME]
  1396. IDS__IsVerifyReadyDlg_CurrentSettings=Huidige instellingen:
  1397. IDS__IsVerifyReadyDlg_DestFolder=Doelmap:
  1398. IDS__IsVerifyReadyDlg_Install={&Tahoma8}&Installeren
  1399. IDS__IsVerifyReadyDlg_Installdir=[INSTALLDIR]
  1400. IDS__IsVerifyReadyDlg_ModifyReady={&MSSansBold8}Gereed om het programma te wijzigen
  1401. IDS__IsVerifyReadyDlg_ReadyInstall={&MSSansBold8}Gereed om het programma te installeren
  1402. IDS__IsVerifyReadyDlg_ReadyRepair={&MSSansBold8}Gereed om het programma te herstellen
  1403. IDS__IsVerifyReadyDlg_SelectedSetupType=[SelectedSetupType]
  1404. IDS__IsVerifyReadyDlg_Serial=Serienummer: [ISX_SERIALNUM]
  1405. IDS__IsVerifyReadyDlg_SetupType=Setup-type:
  1406. IDS__IsVerifyReadyDlg_UserInfo=Gebruikersinformatie:
  1407. IDS__IsVerifyReadyDlg_UserName=Naam: [USERNAME]
  1408. IDS__IsVerifyReadyDlg_WizardReady={&Tahoma8}De wizard is gereed om met de installatie te beginnen.
  1409. IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_0=InstallShield Wizard [ProductName]
  1410. IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_1={&Tahoma8}< &Vorige
  1411. IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_10=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBanner.ibd
  1412. IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_2={&MSSWhiteSerif8}InstallShield
  1413. IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_3={&Tahoma8}InstallShield
  1414. IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_4={&Tahoma8}Annuleren
  1415. IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_5={&Tahoma8}U hebt ervoor gekozen het programma van uw systeem te verwijderen.
  1416. IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_6={&Tahoma8}Kies Verwijderen om [ProductName] van uw computer te verwijderen. Het programma is hierna niet langer beschikbaar voor gebruik.
  1417. IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_7={&Tahoma8}Kies Vorige als u instellingen wilt bekijken of wijzigen.
  1418. IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_8={&MSSansBold8}Programma verwijderen
  1419. IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_9={&Tahoma8}V&erwijderen
  1420. IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_ChoseRemoveProgram={&Tahoma8}U hebt ervoor gekozen het programma van uw systeem te verwijderen.
  1421. IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_ClickBack={&Tahoma8}Kies Vorige als u instellingen wilt bekijken of wijzigen.
  1422. IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_ClickRemove={&Tahoma8}Kies Verwijderen om [ProductName] van uw computer te verwijderen. Het programma is hierna niet langer beschikbaar voor gebruik.
  1423. IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_Remove={&Tahoma8}V&erwijderen
  1424. IDS__IsVerifyRemoveAllDlg_RemoveProgram={&MSSansBold8}Programma verwijderen
  1425. IDS__IsWelcomeDlg_0=InstallShield Wizard [ProductName]
  1426. IDS__IsWelcomeDlg_1={&Tahoma8}< &Vorige
  1427. IDS__IsWelcomeDlg_2={&Tahoma8}Annuleren
  1428. IDS__IsWelcomeDlg_3={&Tahoma8}V&olgende >
  1429. IDS__IsWelcomeDlg_4={&TahomaBold10}Welkom bij de InstallShield Wizard voor [ProductName]
  1430. IDS__IsWelcomeDlg_5={&Tahoma8}De InstallShield(R) Wizard zal [ProductName] op uw computer installeren. Kies Volgende om door te gaan.
  1431. IDS__IsWelcomeDlg_6=<ISProductFolder>\Redist\Language Independent\OS Independent\IsDialogBitmap.ibd
  1432. IDS__IsWelcomeDlg_7=WAARSCHUWING: Dit programma is beschermd door auteursrechten en internationale verdragen.
  1433. IDS__IsWelcomeDlg_InstallProductName={&Tahoma8}De InstallShield(R) Wizard zal [ProductName] op uw computer installeren. Kies Volgende om door te gaan.
  1434. IDS__IsWelcomeDlg_WarningCopyright=WAARSCHUWING: Dit programma is beschermd door auteursrechten en internationale verdragen.
  1435. IDS__IsWelcomeDlg_WelcomeProductName={&TahomaBold10}Welkom bij de InstallShield Wizard voor [ProductName]
  1436. IDS__NewDialog=InstallShield Wizard
  1437. IDS__NewDialog_ControlId_1=&Next >
  1438. IDS__NewDialog_ControlId_12=< &Back
  1439. IDS__NewDialog_ControlId_1200=@10550,10551;1;0;;0,128,128
  1440. IDS__NewDialog_ControlId_2=C
  1441. IDS__NewDialog_ControlId_50=Your Title Here
  1442. IDS__NewDialog_ControlId_51=Your Sub-Title Here
  1443. IDS__NewDialog_ControlId_9=Cancel
  1444. IDS__SetupTips_0=InstallShield Wizard [ProductName]
  1445. IDS__TargetReq_DESC_COLOR=De kleurinstellingen van uw systeem zijn niet geschikt voor het uitvoeren van [ProductName].
  1446. IDS__TargetReq_DESC_OS=Het besturingssysteem is niet geschikt voor het uitvoeren van [ProductName].
  1447. IDS__TargetReq_DESC_PROCESSOR=De processor is niet geschikt voor het uitvoeren van [ProductName].
  1448. IDS__TargetReq_DESC_RAM=De hoeveelheid RAM is onvoldoende voor het uitvoeren van [ProductName].
  1449. IDS__TargetReq_DESC_RESOLUTION=De schermresolutie is onvoldoende voor het uitvoeren van [ProductName].
  1450. ID_STRING0=iTunes + QuickTime
  1451. ID_STRING1=iTunes
  1452. ID_STRING10=iTunes
  1453. ID_STRING100=< &Vorige
  1454. ID_STRING101=V&olgende >
  1455. ID_STRING102=Annuleren
  1456. ID_STRING103=Voltooien
  1457. ID_STRING104=&Ja
  1458. ID_STRING105=&Nee
  1459. ID_STRING106=Welkom bij de iTunes 6-installatie
  1460. ID_STRING107=QuickTime installeren...
  1461. ID_STRING108=New String Value
  1462. ID_STRING109=SYSTEM\DM
  1463. ID_STRING11=iTunes
  1464. ID_STRING110=De installatie van iTunes en QuickTime is voltooid.
  1465. ID_STRING111=De installatie van %P en QuickTime is geslaagd. Voordat u de programma's kunt gebruiken, moet u de computer opnieuw opstarten.
  1466. ID_STRING112=Het installatieprogramma van iTunes voor Windows is uitgevoerd.
  1467. ID_STRING113=De installatie is afgebroken voordat %P volledig kon worden geïnstalleerd.
  1468. ID_STRING114=Er is al een nieuwere versie van iTunes op deze computer geïnstalleerd. De installatie kan niet worden voortgezet.
  1469. ID_STRING115=Inclusief QuickTime 7
  1470. ID_STRING116=iTunes en QuickTime worden door Setup geïnstalleerd.
  1471. ID_STRING117=Stuurprogramma's configureren. Een ogenblik geduld...
  1472. ID_STRING118=Er moet op de partitie met het actieve systeem ten minste 100 MB vrije ruimte beschikbaar zijn om de installatie te kunnen voortzetten. Maak ruimte vrij en probeer het opnieuw.
  1473. ID_STRING119=Er moet op de doelschijf ten minste 50 MB vrije ruimte beschikbaar zijn om de installatie te kunnen voortzetten.
  1474. ID_STRING12=Cd-software
  1475. ID_STRING120=Het automatische startprogramma voor cd-rom's is uitgeschakeld. iTunes kan niet detecteren of een cd wordt geplaatst of uitgeworpen totdat deze functie is ingeschakeld.
  1476. ID_STRING121=Klik op Volgende om iTunes in de onderstaande map te installeren. Om iTunes in een andere map te installeren, klikt u op Bladeren en selecteert u de gewenste map.
  1477. ID_STRING122=Wilt u het automatische startprogramma voor cd-rom's inschakelen?
  1478. ID_STRING123=Key
  1479. ID_STRING124=DeleteFlag
  1480. ID_STRING125=Podcastabonnementsbestand
  1481. ID_STRING126=ABOUT|Over iTunes
  1482. ID_STRING127=MPEG-4-videobestand
  1483. ID_STRING13=Stuurprogramma's
  1484. ID_STRING130=Dit programma helpt u bij de installatie van iTunes en QuickTime. QuickTime is noodzakelijk voor enkele belangrijke iTunes-functies.
  1485. ID_STRING131=Klik op Volgende om te beginnen.
  1486. ID_STRING133=
  1487. ID_STRING14=iTunes
  1488. ID_STRING15=ITUNES~1|iTunes Leesmij
  1489. ID_STRING16=iTunesHelp
  1490. ID_STRING17=iTunes
  1491. ID_STRING18=iTunes
  1492. ID_STRING19=iTunes
  1493. ID_STRING2=CDDB
  1494. ID_STRING20=Installatie geslaagd.
  1495. ID_STRING200=Installatie van QuickTime mislukt:
  1496. ID_STRING201=Foutcode
  1497. ID_STRING21=De installatie van %P en QuickTime is voltooid.
  1498. ID_STRING22=Klik op Voltooien om af te sluiten.
  1499. ID_STRING23=Deze software kan alleen op computers met Microsoft Windows 2000 of XP worden geïnstalleerd.
  1500. ID_STRING24=1
  1501. ID_STRING25=Voor deze installatie is QuickTime 7 vereist. Er is een exemplaar van QuickTime 6 Pro op deze computer geïnstalleerd. Deïnstalleer QuickTime 6 en probeer het opnieuw. Uw registratiecode voor QuickTime 6 Pro is niet geschikt voor QuickTime 7.
  1502. ID_STRING26=Lees de volgende tekst. Druk op PAGE DOWN om de rest van de tekst te lezen.
  1503. ID_STRING27=Welkom bij de digitale-muziekrevolutie. iTunes is het ideale programma voor het samenstellen, ordenen, beluisteren en bekijken van uw eigen muziek- en videoverzameling op uw pc.
  1504. ID_STRING28=Met iTunes stelt u uw eigen bibliotheek met digitale muziek en video's samen door uw muziek-cd's te importeren of nummers en video's aan te schaffen bij de iTunes Music Store. U kunt uw eigen verzamel-cd's branden om in de auto af te spelen, uw verzameling met uw iPod synchroniseren zodat u er onderweg van kunt genieten, en nog veel meer.
  1505. ID_STRING29=Het programma herstellen of verwijderen
  1506. ID_STRING3=QuickTime
  1507. ID_STRING30=NewFeature1
  1508. ID_STRING31=ITUNES~1|iTunesHelper
  1509. ID_STRING32=Gebaseerd op QuickTime, de standaard voor digitale media.
  1510. ID_STRING33=Raadpleeg www.apple.com/nl/quicktime voor de nieuwste QuickTime-films, productnieuws en nog veel meer.
  1511. ID_STRING34=Er is een oudere versie van QuickTime Pro aangetroffen op deze computer. Als u de installatie voortzet, moet u een nieuwe QuickTime Pro-code aanschaffen om de QuickTime Pro-functionaliteit te kunnen gebruiken. Wilt u doorgaan met de installatie?
  1512. ID_STRING35=Weet u zeker dat u wilt doorgaan met de installatie van QuickTime 7?
  1513. ID_STRING36=ITUNES~1|iTunesHelper
  1514. ID_STRING37=iPodService
  1515. ID_STRING38=iPod-service
  1516. ID_STRING39=Services voor iPod-hardwarebeheer
  1517. ID_STRING4=iTunes
  1518. ID_STRING40=iPodManager Class
  1519. ID_STRING41=iPodManager Class
  1520. ID_STRING42=iPodManager Class
  1521. ID_STRING43=iPodService 1.0 Type Library
  1522. ID_STRING44=iPodManager Class
  1523. ID_STRING45=iPodManager Class
  1524. ID_STRING46=iPodService 1.0 Type Library
  1525. ID_STRING47=NewFeature1
  1526. ID_STRING48=NewFeature1
  1527. ID_STRING49=NewFeature1
  1528. ID_STRING5=Selecteer een van de volgende opties:
  1529. ID_STRING50=NewFeature1
  1530. ID_STRING51=iPod-hardwareservice
  1531. ID_STRING52=MICROS~1|Microsoft
  1532. ID_STRING53=INTERN~1|Internet Explorer
  1533. ID_STRING54=QUICKL~1|Quick Launch
  1534. ID_STRING55=iTunes
  1535. ID_STRING56=MICROS~1|Microsoft
  1536. ID_STRING57=INTERN~1|Internet Explorer
  1537. ID_STRING58=QUICKL~1|Quick Launch
  1538. ID_STRING59=iTunes
  1539. ID_STRING6=Bureaubladpictogrammen installeren.
  1540. ID_STRING60=QuickTime gebruiken als standaardtoepassing voor het afspelen van mediabestanden.
  1541. ID_STRING61=iTunes
  1542. ID_STRING62=iTunes
  1543. ID_STRING63=ABOUT|Over iTunes
  1544. ID_STRING64=iTunes
  1545. ID_STRING65=Services voor iPod-hardwarebeheer
  1546. ID_STRING66=iPod-service
  1547. ID_STRING67=IniFile1.ini
  1548. ID_STRING68=Af&spelen
  1549. ID_STRING69=O&penen
  1550. ID_STRING7=iTunes gebruiken als standaardtoepassing voor het afspelen van audiobestanden.
  1551. ID_STRING70=Onderhoud geslaagd.
  1552. ID_STRING71=Het onderhoud van %P is geslaagd.
  1553. ID_STRING72=Een cd branden
  1554. ID_STRING73=Nummers tonen
  1555. ID_STRING74=Een audio-cd afspelen
  1556. ID_STRING75=Nummers importeren
  1557. ID_STRING76=Gear-beveiligingsservice
  1558. ID_STRING77=Ondersteuning voor het lezen en branden van cd's.
  1559. ID_STRING78=New String Value
  1560. ID_STRING79=URL iTunes Music Store
  1561. ID_STRING8=iTunes Help
  1562. ID_STRING80=Audible-audio
  1563. ID_STRING81=AIFF-audiobestand
  1564. ID_STRING82=AIFF-audiobestand
  1565. ID_STRING83=AIFF-audiobestand
  1566. ID_STRING84=Audio-cd-track
  1567. ID_STRING85=Audio-cd-track
  1568. ID_STRING86=iTunes Music Database File
  1569. ID_STRING87=M3U-audio-afspeellijst
  1570. ID_STRING88=MPEG-4-audiobestand
  1571. ID_STRING89=MPEG-4-audiobestand (beveiligd)
  1572. ID_STRING9=iTunes
  1573. ID_STRING90=MPEG-4-audiobestand (beveiligd)
  1574. ID_STRING91=Filmbestand
  1575. ID_STRING92=MPEG Layer 2-audio
  1576. ID_STRING93=MPEG Layer 3-audio
  1577. ID_STRING94=MPEG-bestand
  1578. ID_STRING95=MPEG-bestand
  1579. ID_STRING96=PLS-audio-afspeellijst
  1580. ID_STRING97=WAVE-audiobestand
  1581. ID_STRING98=WAVE-audiobestand
  1582. ID_STRING99=RealJukebox-muziekpakket
  1583. IIDS_UITEXT_FeatureUninstalled=Dit onderdeel wordt niet geïnstalleerd.
  1584. NEW_STRING1=Option3
  1585. NEW_STRING2=@10550,10551;1;1;0,128,128;0,128,128
  1586. NEW_STRING3=4.0
  1587. NEW_STRING4=TestTitle
  1588. NEW_STRING5=test qt
  1589. PRODUCT_NAME=iTunes
  1590. PRODUCT_VERSION=4.9.0.17
  1591. To=Klik op Volgende om de bestanden in deze map te installeren. Om de bestanden in een andere map te installeren, klikt u op Bladeren en selecteert u de gewenste map.
  1592. WINDOW_TITLE=iTunes For Windows
  1593.